Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Nieuwsbrief: resultaten en herkansing bij taalexamens
Remplissez les lacunes: resultaten, beoordeling, voorbereiding, focus, herkansing, studieplanning, onvoldoende
(Bulletin d’information : résultats et session de rattrapage aux examens de langue)
Veel cursisten zien op tegen hun taalexamen. Toch helpt een duidelijke : maak een , oefen met oude toetsen en op vaktermen. Als je de tekstvragen rustig leest, staan aanwijzingen vaak al in de bron. Wie systematisch antwoorden controleert, voorkomt slordige fouten.
Na de toets ontvang je binnen tien werkdagen de en de per onderdeel. Heb je een , dan kun je je aanmelden voor een . De school adviseert om te onderzoeken wat er ontbrak: woordenschat, tijdsdruk of concentratie. Met gerichte oefening ben je beter in staat de volgende keer te slagen.Beaucoup de participants redoutent leur examen de langue. Pourtant, une préparation claire aide : fais un planning d’étude, entraîne-toi avec d’anciens examens et concentre-toi sur le vocabulaire technique. Si tu lis calmement les questions de texte, les indications se trouvent souvent déjà dans la source. Celui qui vérifie systématiquement ses réponses évite les erreurs d’inattention.
Après l’épreuve, tu reçois dans un délai de dix jours ouvrables les résultats et l’évaluation par partie (lecture, écoute, écriture, expression orale). Si tu as une note insuffisante, tu peux t’inscrire à une session de rattrapage. L’école conseille d’examiner ce qui a manqué : vocabulaire, pression du temps ou concentration. Avec un entraînement ciblé, tu es mieux à même de réussir la prochaine fois.
-
Welke aanpak uit de tekst zou jij kiezen na een onvoldoende en waarom?
(Quelle approche du texte choisirais-tu après une note insuffisante et pourquoi ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(À cause d’une semaine de travail chargée, la personne qui parle avait moins de temps pour bien se préparer.) |
||
|
(La personne qui parle a réussi toutes les parties du test et n’a rien à repasser.) |
||
|
(La personne qui parle prévoit une session de rattrapage le mois prochain afin de réussir quand même et d’obtenir le diplôme.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Als ik beter had gepland, zou ik meer oefentoetsen ___ ___.
(Si j'avais mieux planifié, j'aurais ___ ___.)2. Als ik mijn studieplanning serieuzer had genomen, zou ik het diploma eerder ___ ___.
(Si j'avais pris mon planning d'étude plus au sérieux, j'aurais ___ ___ plus tôt.)3. Als er minder afleiding was geweest, zou ik me tijdens de voorbereiding beter ___ ___ op de grammatica.
(S'il y avait eu moins de distractions, je me serais mieux ___ ___ sur la grammaire pendant la préparation.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
Ik zou me beter hebben geconcentreerd op... / De voorbereiding verliep goed, maar... / Uiteindelijk ben ik geslaagd voor...
-
Welke toets of examen komt er binnenkort voor jou en hoe bereid je je daar concreet op voor met je studieplanning?
Quel contrôle ou examen as-tu bientôt et comment t’y prépares-tu concrètement avec ton planning d’étude ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vertel kort over een examen dat je eerder deed: wat was de beoordeling en wat zou je achteraf anders hebben gedaan?
Parle brièvement d’un examen que tu as passé auparavant : quelle a été la note et qu’aurais-tu fait différemment après coup ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Onderwerp: Resultaten toets Nederlands (B1) + herkansing
Hoi Samira,
De resultaten van de toets van vorige week staan in het portaal. Je hebt een 5,4: net onvoldoende. Vooral het onderdeel schrijven was lager dan je andere scores. Als je wilt, kun je een herkansing doen op dinsdag 18 juni om 19.00 uur.
Laat me uiterlijk vrijdag weten of je meedoet. Dan stuur ik je ook tips voor je voorbereiding en een korte studieplanning.
Groet,
Marije van Dijk
Docent NT2
Objet : Résultats du test de néerlandais (B1) + rattrapage
Salut Samira,
Les résultats du test de la semaine dernière sont disponibles sur le portail. Tu as eu un 5,4 : juste insuffisant. C’est surtout la partie écrite qui était plus basse que tes autres scores. Si tu le souhaites, tu peux faire un rattrapage le mardi 18 juin à 19 h 00.
Fais-moi savoir au plus tard vendredi si tu participes. Je t’enverrai alors aussi des conseils pour ta préparation et un court planning d’étude.
Cordialement,
Marije van Dijk
Enseignante NT2
Phrases utiles:
-
Dank je wel voor de beoordeling en de resultaten.
(Merci beaucoup pour l’évaluation et les résultats.)
-
Ik wil graag meedoen aan de herkansing, omdat ik wil slagen voor dit onderdeel.
(Je voudrais participer au rattrapage, parce que je veux réussir cette partie.)
-
Als ik beter op schrijven had gefocust, zou ik waarschijnlijk hoger hebben gescoord.
(Si je m’étais mieux concentré(e) sur l’expression écrite, j’aurais probablement obtenu un score plus élevé.)
Dank je wel voor je mail en voor de beoordeling. Ik heb de resultaten gezien. Jammer dat het een 5,4 is, maar ik wil graag meedoen aan de herkansing op dinsdag 18 juni om 19.00 uur.
Schrijven vind ik nog lastig en ik merk dat ik er mee worstel om mijn tekst duidelijk te maken. Als ik de vorige keer beter op de opbouw en de tijd had gelet, zou ik minder fouten hebben gemaakt. Kun je mij de tips voor de voorbereiding en een korte studieplanning voor de komende twee weken sturen?
Alvast bedankt.
Groet,
Samira
Salut Marije,
Merci beaucoup pour ton e-mail et pour l’évaluation. J’ai vu les résultats. Dommage que ce soit un 5,4, mais je voudrais participer au rattrapage le mardi 18 juin à 19 h 00.
L’expression écrite est encore difficile pour moi et je remarque que j’ai du mal à rendre mon texte clair. Si la dernière fois j’avais mieux fait attention à la structure et au temps, j’aurais fait moins d’erreurs. Peux-tu m’envoyer les conseils pour la préparation et un court planning d’étude pour les deux prochaines semaines ?
Merci d’avance.
Cordialement,
Samira