Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Nieuwsbrief van je zorgverzekeraar: veranderingen in 2026
Remplissez les lacunes: privacy, oefentherapie, vergoedingen, polis, Vergelijk, vergoed, opzeggen
(Newsletter de votre assureur santé : changements en 2026)
Op Prinsjesdag maakte de overheid bekend wat er in de basisverzekering zit voor 2026. Er zijn geen grote veranderingen, maar sommige worden uitgebreid. Programma's om te stoppen met roken zijn straks drie keer per jaar beschikbaar. Ook worden bepaalde meedenkadviezen in de GGZ en bij artrose vrijgesteld van het eigen risico.
Controleer vóór het einde van het jaar of je nog past bij jouw situatie. premies en lees de voorwaarden goed: niet elke therapie wordt volledig . Wie wil overstappen, moet de oude verzekering op tijd . Let ook op : log veilig in en stuur geen medische gegevens onbeveiligd per e-mail.Lors du discours du Trône, le gouvernement a annoncé ce que contient l’assurance de base pour 2026. Il n’y a pas de grands changements, mais certains remboursements sont élargis. Les programmes d’arrêt du tabac seront bientôt disponibles trois fois par an. Certains avis de concertation en santé mentale (GGZ) et la thérapie par l’exercice en cas d’arthrose seront également exonérés de la franchise.
Vérifiez avant la fin de l’année si votre contrat correspond encore à votre situation. Comparez les primes et lisez bien les conditions : toutes les thérapies ne sont pas intégralement remboursées. Ceux qui veulent changer doivent résilier à temps l’ancienne assurance. Faites aussi attention à la confidentialité : connectez-vous de manière sécurisée et n’envoyez pas de données médicales par e-mail sans protection.
-
Welke punten zou jij controleren voordat je je zorgverzekering verlengt of verandert, en waarom?
(Quels points contrôleriez-vous avant de renouveler ou de changer votre assurance santé, et pourquoi ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(Pour la thérapie qu’elle mentionne, elle doit d’abord payer elle-même une partie des coûts avant que l’assurance ne rembourse.) |
||
|
(Elle ne veut pas changer d’assurance parce qu’elle est satisfaite de la prime élevée.) |
||
|
(Elle a fait enregistrer médicalement son allergie et elle trouve important que cela se fasse en tenant compte de sa vie privée.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Ik heb ___ gisteren online verzekerd, maar ik twijfel of mijn polis alle zorgkosten vergoedt.
(Je me suis ___ assuré(e) en ligne hier, mais je doute que ma police rembourse tous les frais de santé.)2. Heeft u ___ al vergist bij het vergelijken van de premies en de voorwaarden?
(Vous vous êtes ___ déjà trompé(e) en comparant les primes et les conditions ?)3. Wij hebben onze zorgverzekeringen ___ en daarna een goedkopere premie gekozen.
(Nous avons ___ nos assurances santé et avons ensuite choisi une prime moins chère.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
Ik kijk eerst in mijn polis en vraag na bij de zorgverzekeraar. / Als het niet vergoed wordt, betaal ik zelf of vraag ik een alternatieve behandeling. / Ik vergelijk premies en dekking en bepaal welke zorg voor mij belangrijk is.
-
Je gaat binnenkort naar de huisarts of fysiotherapeut. Hoe controleer je of jouw zorgverzekering de behandeling vergoedt, en wat doe je als dat niet zo is?
Tu vas bientôt chez le médecin généraliste ou le kinésithérapeute. Comment vérifies-tu si ton assurance santé rembourse le traitement, et que fais-tu si ce n’est pas le cas ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je wilt overstappen naar een andere zorgverzekering. Waar let je op bij het vergelijken van polissen en premies, en wanneer zeg je je oude verzekering op?
Tu veux changer d’assurance santé. À quoi fais-tu attention lorsque tu compares les contrats et les primes, et quand résilies-tu ton ancienne assurance ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Onderwerp: Aanvullende informatie nodig voor uw aanvraag
Beste mevrouw Jansen,
Wij hebben uw vraag over de vergoeding van fysiotherapie ontvangen. Om te kunnen bepalen wat onder uw polis valt, missen wij nog een paar gegevens.
- Gaat het om een nieuwe behandeling of om een vervolg?
- Heeft u een verwijzing van de huisarts of specialist?
- Om welke klachten gaat het (bijv. artrose of klachten na een operatie)?
Wij gaan zorgvuldig om met uw privacy. U hoeft geen volledige medische dossiers te sturen.
Met vriendelijke groet,
Sanne de Vries
Klantenservice ZorgPlus
Objet :<\/strong> Informations complémentaires nécessaires pour votre demande<\/p>
Chère Madame Jansen,<\/p>
Nous avons reçu votre question concernant le remboursement<\/strong> de la kinésithérapie<\/strong>. Afin de pouvoir déterminer ce qui est couvert par votre police d’assurance<\/strong>, il nous manque encore quelques informations.<\/p>
- S’agit-il d’un nouveau traitement ou d’une poursuite ?<\/li>
- Avez-vous une ordonnance du médecin généraliste ou du spécialiste ?<\/li>
- De quels troubles s’agit-il (p. ex. arthrose ou troubles après une opération) ?<\/li> <\/ul>
Nous traitons votre vie privée<\/strong> avec soin. Vous n’avez pas besoin d’envoyer des dossiers médicaux complets.<\/p>
Cordialement,
Sanne de Vries<\/em>
Service client ZorgPlus<\/p>
Phrases utiles:
-
Ik heb een verwijzing van mijn huisarts; ik stuur deze als bijlage.
(J’ai une ordonnance de mon médecin généraliste ; je l’envoie en pièce jointe.)
-
Het gaat om een nieuwe behandeling vanwege knieklachten (mogelijk artrose).
(Il s’agit d’un nouveau traitement en raison de douleurs au genou (éventuellement de l’arthrose).)
-
Kunt u aangeven of dit vanuit mijn aanvullende verzekering wordt vergoed?
(Pouvez-vous indiquer si cela est remboursé par mon assurance complémentaire ?)
Dank voor uw bericht. Het gaat om een nieuwe behandeling. Mijn huisarts heeft mij doorverwezen voor fysiotherapie vanwege knieklachten, mogelijk artrose. De verwijzing voeg ik als bijlage toe.
Kunt u aangeven of dit vanuit mijn aanvullende verzekering vergoed wordt en hoeveel behandelingen in mijn polis zijn opgenomen? Gaat dit ook ten koste van het eigen risico?
Met vriendelijke groet,
Marieke Jansen
Polisnummer: 12345678
Chère Madame De Vries,
Merci pour votre message. Il s’agit d’un nouveau traitement. Mon médecin généraliste m’a orientée vers la kinésithérapie en raison de douleurs au genou, possiblement de l’arthrose. Je joins l’ordonnance en pièce jointe.
Pouvez-vous indiquer si cela est remboursé par mon assurance complémentaire et combien de séances sont incluses dans ma police ? Est-ce que cela entame aussi la franchise ?
Cordialement,
Marieke Jansen
Numéro de police : 12345678