Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Interne mail: veilig omgaan met e-mail en bijlagen
Remplissez les lacunes: door, in bijlage, Onderwerp, verwerkt, e-mailadres, zender
(E-mail interne : utiliser les e-mails et les pièces jointes en toute sécurité)
: Let op bij onverwachte e-mails
We zien steeds vaker phishing binnen en buiten ons bedrijf. Controleer daarom altijd de en kijk of het klopt. Krijgt u een bericht met dwingende taal of een vreemde link, klik dan niet. Stuur de mail naar IT zodat zij kunnen controleren of het veilig is.
Moet u toch reageren, schrijf dan duidelijk wat u precies nodig heeft en vermeld een kort onderwerp in de mail. Voeg alleen iets toe als u zeker weet voor wie het bestemd is, want anders deelt u mogelijk per ongeluk vertrouwelijke informatie. Zodra IT uw melding heeft , krijgt u een terugkoppeling.Objet : Attention aux e-mails inattendus
Nous constatons de plus en plus de phishing à l’intérieur et à l’extérieur de notre entreprise. Vérifiez donc toujours l’expéditeur et regardez si l’adresse e-mail est correcte. Si vous recevez un message au ton pressant ou contenant un lien étrange, ne cliquez pas. Transférez l’e-mail au service informatique afin qu’il puisse vérifier s’il est sûr.
Si vous devez tout de même répondre, écrivez clairement ce dont vous avez exactement besoin et indiquez un objet court dans l’e-mail. N’ajoutez une pièce jointe que si vous êtes certain de son destinataire, car sinon vous risquez de partager par accident des informations confidentielles. Une fois que le service informatique aura traité votre signalement, vous recevrez un retour.
-
Welke drie stappen raadt de tekst aan voordat u op een link klikt of een bijlage opent?
(Quelles sont les trois étapes recommandées par le texte avant de cliquer sur un lien ou d’ouvrir une pièce jointe ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(Sanne demande des informations supplémentaires et un document avant de pouvoir poursuivre le dossier.) |
||
|
(Sanne veut que le destinataire ne réponde à son message que demain.) |
||
|
(Sanne dit qu’elle ne peut pas transmettre le message à l’équipe.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Omdat u mij gisteren de adresgegevens ___, heb ik de brief kunnen versturen.
(Parce que vous m’avez donné hier les coordonnées d’adresse ___, j’ai pu envoyer la lettre.)2. Zodra ik uw e-mail ___, belt mijn collega de ontvanger om het te bespreken.
(Dès que j’ai transféré votre e-mail ___, mon collègue appelle le destinataire pour en discuter.)3. Terwijl u de bijlage opent, ___ ik uw vorige bericht al ___.
(Pendant que vous ouvrez la pièce jointe, ___ j’ai déjà ___ votre précédent message.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
Ik stuur u deze e-mail omdat... / Kunt u ... sturen, zodat ...? / Alvast bedankt. Met vriendelijke groet, ...
-
Je krijgt een e-mail van een onbekende afzender met een link en de tekst dat je meteen moet betalen. Wat doe je en waarom?
Vous recevez un e-mail d’un expéditeur inconnu avec un lien et le texte indiquant que vous devez payer immédiatement. Que faites-vous et pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je wilt een collega vragen of hij een document in de bijlage kan sturen vóór vrijdag. Wat schrijf je in een korte, nette e-mail?
Vous souhaitez demander à un collègue s’il peut envoyer un document en pièce jointe avant vendredi. Qu’écrivez-vous dans un e-mail court et soigné ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Beste mevrouw Van Dijk,
U nam vandaag contact op over een e-mail waarin u werd gevraagd om via een link te betalen. Goed dat u niet hebt geklikt.
Kunt u ons het e-mailadres van de afzender en het onderwerp van die boodschap sturen? Als u ook een screenshot heeft, mag u die in bijlage meesturen.
Dan kunnen wij dit onderzoeken. Alvast bedankt.
Met vriendelijke groeten,
Sanne de Groot
Klantenservice Shop&Co
Chère madame Van Dijk,
Vous nous avez contactés aujourd’hui au sujet d’un e-mail dans lequel on vous demandait de payer via un lien. Vous avez bien fait de ne pas avoir cliqué.
Pourriez-vous nous envoyer l’adresse e-mail de l’expéditeur et l’objet de ce message ? Si vous avez aussi une capture d’écran, vous pouvez l’envoyer en pièce jointe.
Nous pourrons alors examiner cela. Merci d’avance.
Cordialement,
Sanne de Groot
Service client Shop&Co
Phrases utiles:
-
Ik stuur u het e-mailadres van de afzender en het onderwerp, omdat u dit nodig heeft voor het onderzoek.
(Je vous envoie l’adresse e-mail de l’expéditeur et l’objet, parce que vous en avez besoin pour l’enquête.)
-
In de bijlage vindt u een screenshot, zodat u de boodschap kunt controleren.
(Vous trouverez une capture d’écran en pièce jointe, afin que vous puissiez vérifier le message.)
-
Kunt u mij laten weten wat ik het beste kan doen zodra u meer weet?
(Pourriez-vous me faire savoir ce que je ferais le mieux de faire dès que vous en saurez plus ?)
Beste mevrouw De Groot,
Dank u wel voor uw snelle reactie. Hierbij stuur ik u de gevraagde informatie, omdat u de e-mail wilt onderzoeken.
Afzender: factuur@shop-co-betaling.com
Onderwerp: "Laatste herinnering: betaal binnen 24 uur"
In de bijlage vindt u een screenshot van de e-mail. Ik heb niet op de link geklikt en ik heb geen persoonlijke gegevens gedeeld.
Kunt u mij laten weten of mijn bestelling nog wordt verwerkt zodra u meer weet?
Met vriendelijke groeten,
Anita van Dijk
Objet : Informations sur un e-mail suspect
Chère madame De Groot,
Merci beaucoup pour votre réponse rapide. Je vous envoie par la présente les informations demandées, puisque vous souhaitez examiner l’e-mail.
Expéditeur : factuur@shop-co-betaling.com
Objet : « Dernier rappel : payez dans les 24 heures »
Vous trouverez en pièce jointe une capture d’écran de l’e-mail. Je n’ai pas cliqué sur le lien et je n’ai partagé aucune donnée personnelle.
Pourriez-vous me faire savoir si ma commande est toujours en cours de traitement dès que vous en saurez plus ?
Cordialement,
Anita van Dijk