Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Exercice 2: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Bijsluiter en advies bij een nieuw recept
Remplissez les lacunes: innemen, antibiotica, misselijk voelt, vaccinatie, apotheker, apotheek, combineren, hoofdpijn, doktersvoorschrift
(Notice et conseils pour une nouvelle ordonnance)
Bij het ophalen van een nieuw in de krijg je het medicijn en een korte uitleg. Controleer altijd de bijsluiter: wanneer moet je het , met of zonder eten, en wat je kunt doen bij bijwerkingen. Heb je koorts of , dan kan de adviseren hoe je de symptomen kunt verlichten. Gebruik alleen als het is voorgeschreven en maak de kuur af.
Bel de apotheek als je je , als je na drie dagen niet beter wordt of als je vragen hebt over het met andere middelen. Gebruik een zalf niet langer dan nodig en breng het dun aan. Bij een kan er soms pijn in de arm of lichte koorts ontstaan; dat is meestal tijdelijk.Lors du retrait d’une nouvelle ordonnance médicale à la pharmacie, tu reçois le médicament et une brève explication. Vérifie toujours la notice : quand dois-tu le prendre, avec ou sans nourriture, et ce que tu peux faire en cas d’effets secondaires. Si tu as de la fièvre ou des maux de tête, le pharmacien peut te conseiller sur la façon de soulager les symptômes. Utilise les antibiotiques uniquement s’ils ont été prescrits et termine le traitement.
Appelle la pharmacie si tu te sens nauséeux, si après trois jours tu ne vas pas mieux ou si tu as des questions sur la combinaison avec d’autres médicaments. N’utilise pas une pommade plus longtemps que nécessaire et applique-la en couche fine. Après une vaccination, il peut parfois y avoir une douleur dans le bras ou une légère fièvre ; c’est généralement temporaire.
-
Welke signalen in de tekst wijzen erop dat je contact moet opnemen met de apotheek, en waarom?
(Quels signes dans le texte indiquent que tu dois contacter la pharmacie, et pourquoi ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La personne qui parle a obtenu les antibiotiques sur la base d’une ordonnance médicale.) |
||
|
(La pharmacienne a demandé quels autres médicaments étaient pris avant de donner des instructions.) |
||
|
(La personne qui parle peut garder les antibiotiques restants pour les utiliser plus tard si les symptômes reviennent.) |
Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 5: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Onderwerp: Uw recept ligt klaar
Beste mevrouw Jansen,
We hebben uw doktersvoorschrift ontvangen voor antibiotica. U kunt de medicijnen vandaag na 15.00 uur ophalen bij Apotheek De Brink.
Heeft u nog symptomen (bijvoorbeeld koorts, hoofdpijn of misselijkheid)? Dan kijken we graag met u mee hoe we die kunnen verlichten. Laat ook even weten of u eerder last heeft gehad van dit soort antibiotica.
Met vriendelijke groet,
Sanne de Vries
Apothekersassistent
Objet : <\/strong> Votre ordonnance est prête<\/p>
Chère Madame Jansen,<\/p>
Nous avons reçu votre ordonnance médicale<\/strong> pour des antibiotiques<\/strong>. Vous pouvez venir récupérer les médicaments aujourd’hui après 15 h 00 à la pharmacie De Brink.<\/p>
Avez-vous encore des symptômes<\/strong> (par exemple de la fièvre, des maux de tête ou des nausées) ? Dans ce cas, nous serons heureux de voir avec vous comment nous pouvons les soulager<\/strong>. Dites-nous aussi si vous avez déjà eu des problèmes avec ce type d’antibiotiques.<\/p>
Cordialement,
Sanne de Vries<\/em>
Préparatrice en pharmacie<\/p>
Phrases utiles:
-
Ik heb nog last van ..., vooral sinds gisteren.
(J’ai encore ..., surtout depuis hier.)
-
Ik heb er eerder ... van gehad.
(J’en ai déjà eu ... auparavant.)
-
Kunt u uitleggen hoe vaak ik het moet innemen?
(Pouvez-vous expliquer à quelle fréquence je dois le prendre ?)
Dank voor uw bericht. Ik heb nog steeds hoofdpijn en voel me soms misselijk. Gisteren heb ik koorts gemeten: 38,2 °C.
Ik heb eerder maagklachten gehad van antibiotica. Kunt u aangeven of ik dit middel het beste tijdens de maaltijd kan innemen en of er iets is wat ik kan gebruiken om de misselijkheid te verminderen?
Ik kom het recept vandaag om ongeveer 17.30 uur ophalen.
Met vriendelijke groet,
Mevrouw Jansen
Chère Madame De Vries,
Merci pour votre message. J’ai toujours mal à la tête et je me sens parfois nauséeuse. Hier, j’ai mesuré une température de 38,2 °C.
J’ai déjà eu des troubles gastriques à cause des antibiotiques. Pouvez-vous me dire si je dois plutôt prendre ce médicament pendant le repas et s’il y a quelque chose que je peux utiliser pour diminuer les nausées ?
Je viendrai récupérer l’ordonnance aujourd’hui vers 17 h 30.
Cordialement,
Madame Jansen