Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Il padrone di casa | El casero |
| L'affitto | El alquiler |
| La cauzione | La fianza |
| I danni | Los daños |
| L'appartamento | El piso |
| L'inquilino | El inquilino |
| Il proprietario | El propietario |
1. Quando si firma un contratto di affitto, cosa si paga di solito?
(Cuando se firma un contrato de alquiler, ¿qué se suele pagar?)2. Per quale motivo si versa la cauzione?
(¿Para qué se entrega la fianza?)3. Quali danni deve pagare l'inquilino?
(¿Qué daños debe pagar el inquilino?)4. Chi decide il valore dei danni se c'è una controversia legale?
(¿Quién decide el valor de los daños si hay una disputa legal?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Il Signor Rossi e l'agente immobiliare visitano un appartamento
| 1. | Agente immobiliare: | Buongiorno, signor Rossi! Piacere di conoscerla. | (¡Buenos días, señor Rossi! Mucho gusto.) |
| 2. | Signor Rossi: | Piacere mio! Grazie per aver fissato la visita così rapidamente. | (¡El gusto es mío! Gracias por haber concertado la visita tan rápido.) |
| 3. | Agente immobiliare: | Si figuri! Questo è l'appartamento. L'ingresso dà sul soggiorno e, accanto, c'è la cucina. | (¡De nada! Este es el apartamento. La entrada da al salón y, al lado, está la cocina.) |
| 4. | Signor Rossi: | Ottimo. Possiamo vedere le camere? | (Perfecto. ¿Podemos ver las habitaciones?) |
| 5. | Agente immobiliare: | Certo. Qui c'è la camera matrimoniale e, qui a fianco, la camera degli ospiti. | (Por supuesto. Aquí está el dormitorio principal y, justo al lado, la habitación de invitados.) |
| 6. | Signor Rossi: | Molto bene. Come sono gestite le bollette? | (Muy bien. ¿Cómo se gestionan las facturas?) |
| 7. | Agente immobiliare: | Le bollette sono a parte. Sono circa 150 euro al mese e includono acqua, elettricità e connessione internet. | (Las facturas son a parte. Son aproximadamente 150 euros al mes e incluyen agua, electricidad y conexión a internet.) |
| 8. | Signor Rossi: | Ok. Che tipo di contratto c'è? | (Ok. ¿Qué tipo de contrato hay?) |
| 9. | Agente immobiliare: | Il contratto è un 4+4, con una cauzione di due mensilità. L'appartamento è disponibile da subito. | (El contrato es un 4+4, con una fianza de dos mensualidades. El apartamento está disponible de inmediato.) |
| 10. | Signor Rossi: | Perfetto. Posso pensarci un paio di giorni? | (Perfecto. ¿Puedo pensarlo un par de días?) |
| 11. | Agente immobiliare: | Certo. Le anticipo che ci sono già due persone interessate, quindi se decide è meglio avvisarmi appena possibile. | (Claro. Le adelanto que ya hay dos personas interesadas, así que si decide es mejor avisarme lo antes posible.) |
| 12. | Signor Rossi: | Capito. Le farò sapere presto. Grazie per la disponibilità. | (Entendido. Le avisaré pronto. Gracias por su disponibilidad.) |
| 13. | Agente immobiliare: | Grazie a lei, signor Rossi. Resto a disposizione per qualsiasi domanda. Buona giornata! | (Gracias a usted, señor Rossi. Quedo a su disposición para cualquier pregunta. ¡Que tenga un buen día!) |
1. Quanto costano circa le bollette al mese?
(¿Cuánto cuestan aproximadamente las facturas al mes?)2. Che tipo di contratto propone l'agente immobiliare?
(¿Qué tipo de contrato propone el agente inmobiliario?)