Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Il padrone di casa | Der Vermieter |
| L'affitto | Die Miete |
| La cauzione | Die Kaution |
| I danni | Die Schäden |
| L'appartamento | Die Wohnung |
| L'inquilino | Der Mieter |
| Il proprietario | Der Eigentümer |
1. Quando si firma un affitto, che cosa si paga?
(Wenn man einen Mietvertrag unterschreibt, was bezahlt man?)2. A che cosa serve la cauzione?
(Wozu dient die Kaution?)3. Quali danni non paga l'inquilino?
(Welche Schäden zahlt der Mieter nicht?)4. Chi decide il valore dei danni se c'è una disputa sulla cauzione?
(Wer entscheidet über den Wert der Schäden, wenn es einen Streit über die Kaution gibt?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Il Signor Rossi e l'agente immobiliare visitano un appartamento: stanze, bollette e contratto
| 1. | Agente immobiliare: | Buongiorno, signor Rossi! Piacere di conoscerla. | (Guten Tag, Herr Rossi! Freut mich, Sie kennenzulernen.) |
| 2. | Signor Rossi: | Piacere mio! Grazie per aver fissato la visita così rapidamente. | (Freut mich ebenfalls! Danke, dass Sie den Besichtigungstermin so schnell vereinbart haben.) |
| 3. | Agente immobiliare: | Si figuri. Questo è l'appartamento: l'ingresso dà sul soggiorno e, accanto, c'è la cucina. | (Gern geschehen. Das ist die Wohnung: Der Eingang führt ins Wohnzimmer und daneben ist die Küche.) |
| 4. | Signor Rossi: | Ottimo. Possiamo vedere le camere? | (Sehr gut. Können wir die Zimmer sehen?) |
| 5. | Agente immobiliare: | Certo. Qui c'è la camera matrimoniale. | (Natürlich. Hier ist das Schlafzimmer.) |
| 6. | Signor Rossi: | Molto bene. Come sono gestite le bollette? | (Sehr gut. Wie werden die Nebenkosten abgerechnet?) |
| 7. | Agente immobiliare: | Le bollette sono a parte. Sono circa 80 euro al mese, per acqua, elettricità e connessione internet. | (Die Nebenkosten kommen extra. Sie betragen etwa 80 Euro im Monat, für Wasser, Strom und Internetverbindung.) |
| 8. | Signor Rossi: | Ok. Che tipo di contratto è? | (Ok. Um welchen Vertragstyp handelt es sich?) |
| 9. | Agente immobiliare: | È un contratto 4+4, con una cauzione di due mensilità. | (Es ist ein 4+4-Vertrag, mit einer Kaution in Höhe von zwei Monatsmieten.) |
| 10. | Signor Rossi: | Perfetto. Posso pensarci un paio di giorni? | (Perfekt. Kann ich ein paar Tage darüber nachdenken?) |
| 11. | Agente immobiliare: | Certo. Resto a disposizione se ha bisogno di altre informazioni. | (Natürlich. Ich stehe Ihnen zur Verfügung, wenn Sie weitere Informationen benötigen.) |
| 12. | Signor Rossi: | Le farò sapere presto. Grazie per la disponibilità. | (Ich gebe Ihnen bald Bescheid. Danke für Ihre Verfügbarkeit.) |
1. Quanto costano circa le bollette al mese?
(Wie viel kosten die Nebenkosten ungefähr pro Monat?)2. Che tipo di contratto propone l'agente immobiliare?
(Welche Art von Vertrag bietet der Immobilienmakler an?)