Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Il padrone di casa | De huisbaas |
| L'affitto | De huur |
| La cauzione | De borg |
| I danni | De schade |
| L'appartamento | Het appartement |
| L'inquilino | De huurder |
| Il proprietario | De eigenaar |
1. Quando si firma un affitto, che cosa si paga?
(Wanneer je een huurcontract tekent, wat betaal je dan?)2. A che cosa serve la cauzione?
(Waarvoor dient de borg?)3. Quali danni non paga l'inquilino?
(Welke schade betaalt de huurder niet?)4. Chi decide il valore dei danni se c'è una disputa sulla cauzione?
(Wie bepaalt de waarde van de schade als er een geschil is over de borg?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Il Signor Rossi e l'agente immobiliare visitano un appartamento: stanze, bollette e contratto
| 1. | Agente immobiliare: | Buongiorno, signor Rossi! Piacere di conoscerla. | (Goedemorgen, meneer Rossi! Aangenaam kennis met u te maken.) |
| 2. | Signor Rossi: | Piacere mio! Grazie per aver fissato la visita così rapidamente. | (Aangenaam! Bedankt dat u zo snel de bezichtiging heeft gepland.) |
| 3. | Agente immobiliare: | Si figuri. Questo è l'appartamento: l'ingresso dà sul soggiorno e, accanto, c'è la cucina. | (Graag gedaan. Dit is het appartement: de ingang komt uit op de woonkamer en daarnaast is er de keuken.) |
| 4. | Signor Rossi: | Ottimo. Possiamo vedere le camere? | (Uitstekend. Kunnen we de slaapkamers bekijken?) |
| 5. | Agente immobiliare: | Certo. Qui c'è la camera matrimoniale. | (Zeker. Hier is de hoofdslaapkamer.) |
| 6. | Signor Rossi: | Molto bene. Come sono gestite le bollette? | (Heel goed. Hoe worden de rekeningen geregeld?) |
| 7. | Agente immobiliare: | Le bollette sono a parte. Sono circa 80 euro al mese, per acqua, elettricità e connessione internet. | (De rekeningen zijn apart. Ze zijn ongeveer 80 euro per maand, voor water, elektriciteit en internetverbinding.) |
| 8. | Signor Rossi: | Ok. Che tipo di contratto è? | (Oké. Wat voor type contract is het?) |
| 9. | Agente immobiliare: | È un contratto 4+4, con una cauzione di due mensilità. | (Het is een 4+4-contract, met een borg van twee maanden.) |
| 10. | Signor Rossi: | Perfetto. Posso pensarci un paio di giorni? | (Perfect. Mag ik er een paar dagen over nadenken?) |
| 11. | Agente immobiliare: | Certo. Resto a disposizione se ha bisogno di altre informazioni. | (Natuurlijk. Ik sta tot uw beschikking als u andere informatie nodig heeft.) |
| 12. | Signor Rossi: | Le farò sapere presto. Grazie per la disponibilità. | (Ik laat het u snel weten. Bedankt voor uw beschikbaarheid.) |
1. Quanto costano circa le bollette al mese?
(Hoeveel kosten de rekeningen ongeveer per maand?)2. Che tipo di contratto propone l'agente immobiliare?
(Wat voor type contract stelt de makelaar voor?)