Impara la negazione semplice in italiano.

(Lerne die einfache Verneinung auf Italienisch.)

Überblick: Die wichtigsten Negationen im Italienischen

  • non – vor dem Verb: „nicht“
  • no – als kurzes, eigenständiges „Nein“
  • neanche / nemmeno – „auch nicht / nicht einmal“
  • neanch’io – „ich auch nicht“ (Zustimmung zu einer Verneinung)

Mit diesen vier Wörtern kannst du auf A1-Niveau schon sehr viel verneinen und auf andere negative Sätze reagieren.

1. „non“ – die normale Verneinung vor dem Verb

non steht immer direkt vor dem konjugierten Verb.

  • Non lavoro oggi. – Ich arbeite heute nicht.
  • Non ho tempo. – Ich habe keine Zeit.
  • Non è aperta la farmacia. – Die Apotheke ist nicht geöffnet.

Achte besonders auf die Stellung bei zusammengesetzten Zeiten:

  • Non ho passato l’esame. – Ich habe die Prüfung nicht bestanden.
  • Non siamo andati in banca. – Wir sind nicht zur Bank gegangen.

Typischer Fehler (bitte vermeiden):

  • Ho non passato l’esame. ✓ Richtig: Non ho passato l’esame.

2. „no“ – kurzes „Nein“ als eigene Antwort

no benutzt du als alleinstehende Antwort, nicht vor dem Verb.

  • – Vieni domani? – No, lavoro. – Kommst du morgen? – Nein, ich arbeite.
  • No, la biblioteca è chiusa oggi. – Nein, die Bibliothek ist heute geschlossen.

Wenn du ein volles Satzmuster willst, kombinierst du:

  • No, non vengo domani. – Nein, ich komme morgen nicht.

Merke: no ersetzt im Italienischen nicht das deutsche „nicht“. Für „nicht“ brauchst du non.

  • No lavoro oggi. ✓ Richtig: Non lavoro oggi.

3. „neanche“ und „nemmeno“ – „auch nicht / nicht einmal“

neanche und nemmeno sind im Alltag fast gleich. Du kannst beide verwenden.

  • Non c’è il supermercato qui vicino, neanche la farmacia. – Es gibt keinen Supermarkt hier in der Nähe, auch keine Apotheke.
  • La posta non è aperta la domenica e nemmeno il sabato pomeriggio. – Die Post ist sonntags nicht geöffnet und auch nicht am Samstagnachmittag.

Position im Satz:

  • Nach einem ersten „non“-Satz, um eine zweite Verneinung hinzuzufügen.
  • Es steht dann direkt vor dem Wort, das verneint wird (Nomen oder Pronomen).

Beispiele:

  • Non posso venire oggi, neanche domani ho tempo. – Ich kann heute nicht kommen, ich habe auch morgen keine Zeit.
  • Non lavoro sabato, nemmeno domenica. – Ich arbeite am Samstag nicht, auch nicht am Sonntag.

Typische Frage: Gibt es einen Unterschied?

  • neanche = „auch nicht“
  • nemmeno = „nicht einmal“ / „auch nicht“
  • Im Alltag werden sie oft einfach als Varianten benutzt.

4. „neanch’io“ – Zustimmung zu einer Verneinung

neanch’io bedeutet: „ich auch nicht“.

Du benutzt es, wenn jemand etwas Negatives über sich sagt und du zustimmst.

Person A Person B (Zustimmung) Deutsch
Io non lavoro domani. Neanch’io lavoro domani. Ich arbeite morgen nicht. – Ich auch nicht.
Non ho tempo oggi. Neanch’io ho tempo oggi. Ich habe heute keine Zeit. – Ich auch nicht.

Form: neanche + ioneanch’io (das e fällt weg, Apostroph).

Vergleich mit Deutsch:

  • „Ich auch nicht“ → im Italienischen ein Wort: neanch’io

Wichtig: neanch’io steht normal wie ein Subjekt am Satzanfang:

  • Neanch’io devo lavorare stasera. – Ich muss heute Abend auch nicht arbeiten.

5. Typische Stolpersteine und schnelle Korrektur

  • No vs. non
    • No = kurze Antwort: No, grazie.
    • Non = vor dem Verb: Non posso venire.
  • Zwei Verneinungen verbinden
    • Non vado in banca oggi, neanche domani.
    • Non ho la macchina, nemmeno la bicicletta.
  • Italienisch vs. Deutsch
    • Deutsch: „Nein, ich arbeite auch nicht.“
    • Italienisch: No, non lavoro. / Neanch’io lavoro.
    • Verwechsele nicht: No lavoro...Non lavoro...

6. Mini-Schritt-für-Schritt: Wähle die richtige Negation

  1. Willst du nur „Nein“ sagen?
    • Nur Antwort, kein Verb dazu: → no
      • – Vieni? – No.
  2. Willst du ein Verb verneinen?
    • non + Verb
      • Non vengo.
      • Non è aperto.
  3. Willst du sagen „auch nicht / nicht einmal“?
    • neanche oder nemmeno
      • Non ho tempo oggi, neanche domani.
  4. Willst du sagen „ich auch nicht“?
    • neanch’io
      • Non lavoro sabato. – Neanch’io lavoro sabato.

7. Selbstcheck: Kannst du das schon?

  • Kannst du zu einer Frage kurz mit no antworten und zu derselben Frage einen vollen Satz mit non + Verb bilden?
  • Kannst du zwei Verneinungen in einem Satz verbinden, z. B. mit neanche / nemmeno?
  • Weißt du, wie du auf eine negative Aussage zustimmend reagierst, z. B. mit neanch’io?

Wenn du diese Fragen mit „ja“ beantworten kannst, hast du die Grundlagen der italienischen Negation für dieses Kapitel verstanden und bist bereit, sie in Gesprächen zu benutzen.

  1. Verwende "non" vor dem Verb.
  2. Verwende "no" für kurze Antworten.
  3. "Neanche" und "nemmeno" verstärken die Verneinung.
Negazione (Verneinung)Esempio (Beispiel)
NoNo, aspetto l'autobus
NonNon ho passato l'esame
NeancheNon posso venire, neanche lui può.
NemmenoNemmeno il mio amico è riuscito a trovare la casa.

Ausnahmen!

  1. Die Form "neanch'io" drückt Zustimmung zu einem negativen Satz aus, den eine andere Person gesagt hat.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Mi dispiace, oggi la farmacia ___ è aperta.

Es tut mir leid, heute ist die Apotheke ___ geöffnet.)

2. ___, oggi non ho lezione all’università.

___, heute habe ich an der Universität keine Vorlesung.)

3. ___ posso venire in banca oggi, ___ domani ho tempo.

___ kann ich heute nicht zur Bank kommen, ___ morgen habe ich Zeit.)

4. La posta non è aperta la domenica e ___ il sabato pomeriggio.

Die Post ist sonntags nicht geöffnet und ___ samstags nachmittags ebenfalls nicht.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Antworten oder Sätze umschreiben und dabei korrekt verwenden: non, no, neanche, nemmeno, neanch’io.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (No) Vuoi un caffè? (rispondi in modo negativo, risposta breve)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No, grazie.
    (Nein, danke.)
  2. Hinweis Hinweis (Non) Prendo lo zucchero nel tè. (nega l’azione)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non metto lo zucchero nel tè.
    (Ich nehme keinen Zucker in den Tee.)
  3. Hinweis Hinweis (Neanche) Posso venire alla riunione. Mia collega può venire. (esprimi che nessuno dei due può venire)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non posso venire alla riunione, neanche la mia collega può venire.
    (Ich kann nicht zur Besprechung kommen, meine Kollegin kann auch nicht kommen.)
  4. Hinweis Hinweis (Nemmeno) Il mio collega capisce questo contratto. Il direttore capisce questo contratto. (esprimi che nessuno dei due capisce, usando "nemmeno" all’inizio della seconda frase)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il mio collega non capisce questo contratto; nemmeno il direttore lo capisce.
    (Mein Kollege versteht diesen Vertrag nicht; nemmeno der Direktor versteht ihn.)
  5. Hinweis Hinweis (Neanch'io) Io non lavoro domani. (esprimi accordo con la frase negativa: anche tu non lavori)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Neanch’io lavoro domani.
    (Ich arbeite morgen auch nicht.)
  6. Hinweis Hinweis (Non) Hai passato l’esame di italiano? (rispondi: non ho passato l’esame, frase completa con verbo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No, non ho passato l’esame di italiano.
    (Nein, ich habe die Italienischprüfung nicht bestanden.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Sprechen Sie über das Programm: was Sie heute tun und was Sie nicht tun, und erklären Sie warum.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Tu e un collega organizzate la mattina per fare vari servizi in città.
(Du und ein Kollege organisiert den Morgen, um verschiedene Erledigungen in der Stadt zu machen.)

Diskutieren
  • Quali servizi devi fare oggi e quali non fai? Spiega brevemente. (Welche Erledigungen musst du heute erledigen und welche nicht? Erkläre kurz.)
  • Vai in banca o all’ufficio postale? Se non ci vai, perché?','C’è un servizio che non piace a te o al collega? Come rispondete negativamente? (Gehst du zur Bank oder zur Post? Wenn nicht, warum nicht?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • No, oggi non vado in banca, è troppo tardi. (Nein, heute gehe ich nicht zur Bank, es ist zu spät.)
  • Non passo in farmacia e neanche in biblioteca oggi. (Ich gehe heute weder in die Apotheke noch in die Bibliothek.)
  • Nemmeno lui aspetta all’ufficio postale, è tutto chiuso. (Er geht auch nicht zur Post, alles ist geschlossen.)

Im Gespräch verwenden
  • non + verbo (nicht + Verb)
  • no come risposta breve (nein als kurze Antwort)
  • neanche / nemmeno / neanch'io (auch nicht / nicht einmal / ich auch nicht)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 18/02/2026 16:38