Il passato dei verbi imperfettivi: pracowałem, kupiłeś, robił

Czas przeszły czasowników niedokonanych: pracowałem, kupiłeś, robił


W języku polskim jest tylko jeden czas przeszły i jedna podstawowa odmiana.

(In polacco c’è un solo passato e un’unica coniugazione di base.)

Che cosa cambia nel passato polacco

In polacco il tempo passato non cambia solo per la persona (io/tu/lui…), ma anche per il genere di chi parla o del soggetto: uomo, donna, neutro.

  • Io (uomo): pracowałem
  • Io (donna): pracowałam
  • Lui: pracował / Lei: pracowała

Come si forma: 2 passi (tema + finale)

  1. Prendi l’infinito e togli :

    • pracowaćpracowa-
    • kupićkupi-
    • czekaćczeka-
    • robićrobi-
  2. Aggiungi una desinenza che dice genere + persona.

Desinenze chiave da riconoscere (pratico e veloce)

Persona Uomo Donna
io -łem (pracowałem) -łam (pracowałam)
tu -łeś (czekałeś) -łaś (czekałaś)
lui/lei (kupił) -ła (kupiła)
noi -liśmy (pracowaliśmy) -łyśmy (pracowałyśmy)
voi -liście (pracowaliście) -łyście (pracowałyście)
loro -li (pracowali) -ły (pracowały)

Come scegliere tra -li e -ły (domanda tipica)

  • -li = gruppo con almeno un uomo (o gruppo misto): Oni pracowali.
  • -ły = gruppo di sole donne: One pracowały.

Scorciatoia: se nel gruppo c’è un uomo, quasi sempre scegli -li.

Attenzione: in polacco il “passato” non è come il passato prossimo italiano

  • Italiano: ho lavorato (ausiliare + participio).
  • Polacco: pracowałem / pracowałam (una sola parola).

Quindi non cercare un equivalente di “ho/sono”: il genere è già dentro la forma.

Errori comuni (e come evitarli)

  • 1) Dimenticare il genere

    Wczoraj pracowałem (se parla una donna) → Wczoraj pracowałam

  • 2) Confondere presente e passato

    Presente: pracuję / Passato: pracowałem, pracowałam

  • 3) Sbagliare la persona (tu vs lui)

    ty: czekałeś (tu, uomo) ≠ on: czekał (lui)

Mini check: sto scegliendo la forma giusta?

  1. Chi è il soggetto? io/tu/lui/lei/noi/voi/loro

  2. Che genere? uomo / donna / gruppo misto / sole donne

  3. Qual è l’infinito? Tolgo e aggiungo la desinenza corretta.

Esempi rapidi (frasi utili, stile quotidiano)

  • Ieri ho comprato: Wczoraj kupiłem (uomo) / Wczoraj kupiłam (donna)
  • Ieri hai aspettato: Wczoraj czekałeś (tu, uomo) / Wczoraj czekałaś (tu, donna)
  • Ieri il signore ha lavorato: Pan wczoraj pracował
  • Ieri lei ha fatto acquisti: Wczoraj robiła zakupy
  1. Il passato si forma a partire dal tema dell’infinito (togliamo la desinenza “-ć”).
  2. Il passato in polacco indica il genere della persona che parla.
Rodzaj (genere) Pracować (lavorare) 
Męski (maschile)

ja pracowałem

ty pracowałeś

on pracował

my pracowaliście

wy pracowaliście

oni pracowali

Żeński (femminile)

ja pracowałam

ty pracowałaś

ona pracowała

my pracowałyśmy

wy pracowałyście

one pracowały

Nijaki (neutro)ono pracowało/

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Wczoraj ___ chleb w piekarni.

Ieri ___ il pane in una panetteria.

2. Ty wczoraj ___ przed apteką.

Ieri tu ___ davanti alla farmacia.

3. Pan wczoraj ___ w banku do 17:00.

Ieri il signore ___ in banca fino alle 17:00.

4. Wczoraj ona ___ zakupy na poczcie i w aptece.

Ieri lei ___ acquisti all'ufficio postale e in farmacia.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Przepisz zdania w czas przeszły (czas przeszły prosty) i dopasuj formę do wskazanego rodzaju/osoby. (Przykład: Dziś pracuję w biurze. → Wczoraj pracowałem w biurze.)

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint ((mężczyzna)) Dziś pracuję w biurze.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wczoraj pracowałem w biurze.
    (Ieri ho lavorato in ufficio.)
  2. Hint Hint ((kobieta)) Dziś pracuję w biurze.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wczoraj pracowałam w biurze.
    (Ieri ho lavorato in ufficio.)
  3. Hint Hint ((my – mężczyźni lub grupa mieszana)) Teraz pracujemy w sklepie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wczoraj pracowaliśmy w sklepie.
    (Ieri abbiamo lavorato in negozio.)
  4. Hint Hint ((my – kobiety)) Teraz pracujemy w sklepie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wczoraj pracowałyśmy w sklepie.
    (Ieri abbiamo lavorato in negozio.)
  5. Hint Hint ((wy – mężczyźni lub grupa mieszana)) Dzisiaj pracujecie w domu.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wczoraj pracowaliście w domu.
    (Ieri avete lavorato a casa.)
  6. Hint Hint ((one)) Dzisiaj pracują w restauracji.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wczoraj pracowały w restauracji.
    (Ieri hanno lavorato al ristorante.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Raggruppatevi in coppie e raccontate dove siete stati ieri e cosa avete fatto.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Wczoraj załatwialiście sprawy w mieście i odwiedziliście kilka usług codziennych.
(Ieri avete sbrigato delle commissioni in città e avete visitato alcuni servizi di uso quotidiano.)

Discutere
  • Jakie miejsca odwiedziłeś/odwiedziłaś wczoraj (apteka, bank, poczta)? (Quali posti hai visitato ieri (farmacia, banca, ufficio postale)?)
  • Dlaczego tam poszedłeś/poszłaś i co załatwiłeś/załatwiłaś?','Ile czekałeś/czekałaś i jakie były godziny otwarcia?','Czy umawiałeś/umawiałaś wizytę w szpitalu lub na komisariacie policji?" (Perché ci sei andato/andata e cosa hai sbrigato?)

Parole e frasi utili
  • Wczoraj byłem/byłam w aptece i załatwiałem/załatwiałam wizytę. (Ieri sono stato/a in farmacia e ho preso un appuntamento.)
  • W banku czekałem/czekałam, bo były kolejki. (In banca ho aspettato perché c'erano code.)
  • Na poczcie kupiłem/kupiłam znaczki i wysłałem/wysłałam listy. (All'ufficio postale ho comprato francobolli e ho spedito delle lettere.)

Usare in conversazione
  • Wczoraj pracowałem/pracowałam… (Ieri ho…)
  • W aptece robiłeś/robiłaś… (In farmacia hai fatto…)
  • Na poczcie kupiłeś/kupiłaś… (All'ufficio postale hai comprato…)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Laurea magistrale in Filologia spagnola

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 18/03/2026 03:15