W języku polskim jest tylko jeden czas przeszły i jedna podstawowa odmiana.
(En polaco solo hay un tiempo pasado y una sola conjugación básica.)
- Formamos el tiempo pasado a partir del tema del infinitivo (se corta la terminación «-ć»).
- El tiempo pasado en polaco marca el género de la persona que habla.
| Rodzaj (Género) | Pracować (Trabajar) | |
|---|---|---|
| Męski (Masculino) | ja pracowałem ty pracowałeś on pracował | my pracowaliście wy pracowaliście oni pracowali |
| Żeński (Femenino) | ja pracowałam ty pracowałaś ona pracowała | my pracowałyśmy wy pracowałyście one pracowały |
| Nijaki (Neutro) | ono pracowało | / |
¡Excepciones!
- Si los verbos terminan en -eć (por ejemplo: rozumieć, woleć, mieć, chcieć, myśleć, leżeć), entonces en singular y en plural en un grupo sin hombre tenemos e->a.
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Wczoraj po pracy poszed___ do banku i załatwiałem sprawy do godziny ósmej.
Ayer, después del trabajo, fui al banco y arregl___ asuntos hasta las ocho.)2. W zeszłym tygodniu by___ w szpitalu i długo czeka___ na wizytę u lekarza.
La semana pasada estuve en el hospital y esper___ mucho tiempo para la consulta con el médico.)3. Wczoraj nie miał___ czasu, bo cały dzień uczy___ się w bibliotece na uczelni.
Ayer no tuv___ tiempo, porque pasé todo el día estudiando en la biblioteca de la universidad.)4. W sobotę po południu byli___ na siłowni, a potem długo czekali___ w aptece.
El sábado por la tarde estuvimos en el gimnasio y luego esper___ mucho tiempo en la farmacia.)Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Transcribe las oraciones, cambiando los verbos del tiempo presente al tiempo pasado y ajustando la forma al sujeto dado (masculino / femenino / neutro / plural).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJa pracowałem dziś w domu.(Ja pracowałem dziś w domu.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJa pracowałam dziś w domu.(Ja pracowałam dziś w domu.)
-
Ona ma dużo pracy w biurze.⇒ _______________________________________________ ExampleOna miała dużo pracy w biurze.(Ona tenía mucho trabajo en la oficina.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMy rozumieliśmy nowy projekt.(My rozumieliśmy nowy projekt.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMy rozumiałyśmy nowy projekt.(My rozumiałyśmy nowy projekt.)
-
Ono leży na kanapie i myśli o mamie.⇒ _______________________________________________ ExampleOno leżało na kanapie i myślało o mamie.(Ono leżało na kanapie i myślało o mamie.)
Ejercicio 3: Gramática en acción
Instrucción: Cuéntale a tu pareja qué hiciste ayer y dónde estuviste.
- Które miejsca odwiedziłeś i dlaczego tam byłeś? (¿Qué lugares visitaste y por qué fuiste allí?)
- Co dokładnie załatwiałeś w banku, na poczcie lub w aptece? (opisz krótkie czynności) (¿Qué hiciste exactamente en el banco, en correos o en la farmacia? (describe brevemente las acciones))
- Wczoraj byłem / byłam w aptece i czekałem / czekałam. (Ayer estuve en la farmacia y esperé.)
- Załatwiałem / załatwiałam sprawy w banku. (Arreglé trámites en el banco.)
- Czekałem / czekałam na wizytę; sprawdzałem / sprawdzałam godziny otwarcia. (Esperé una cita; comprobé los horarios de apertura.)
- Wczoraj pracowałem / pracowałam… (Ayer trabajé…)
- Byłeś / byłaś w… (Fuiste / Estuviste en…)
- Co robiłeś / robiłaś w…? (¿Qué hiciste tú en…?)