W języku polskim jest tylko jeden czas przeszły i jedna podstawowa odmiana.
(En polonais, il n’existe qu’un seul temps du passé et une seule conjugaison de base.)
- On forme le passé à partir du radical de l’infinitif (on enlève la terminaison « -ć »).
- Au passé, la forme du verbe en polonais dépend du genre de la personne qui parle.
| Rodzaj (Genre) | Pracować ( Travailler) | |
|---|---|---|
| Męski (Masculin) | ja pracowałem ty pracowałeś on pracował | my pracowaliście wy pracowaliście oni pracowali |
| Żeński (Féminin) | ja pracowałam ty pracowałaś ona pracowała | my pracowałyśmy wy pracowałyście one pracowały |
| Nijaki (Neutre) | ono pracowało | / |
Des exceptions !
- Si les verbes se terminent par -eć (par ex. rozumieć, woleć, mieć, chcieć, myśleć, leżeć), alors au singulier et au pluriel dans un groupe sans homme on a e->a.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Wczoraj po pracy poszed___ do banku i załatwiałem sprawy do godziny ósmej.
Hier, après le travail, je suis all___ à la banque et j'ai réglé des affaires jusqu'à huit heures.)2. W zeszłym tygodniu by___ w szpitalu i długo czeka___ na wizytę u lekarza.
La semaine dernière, j'ét___ à l'hôpital et j'ai longuement attend___ ma consultation chez le médecin.)3. Wczoraj nie miał___ czasu, bo cały dzień uczy___ się w bibliotece na uczelni.
Hier je n'ai pas eu le temps, car j'ai étudi___ toute la journée à la bibliothèque de l'université.)4. W sobotę po południu byli___ na siłowni, a potem długo czekali___ w aptece.
Samedi après‑midi, nous ét___ à la salle de sport, puis nous avons longuement attend___ à la pharmacie.)Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Récrivez les phrases en changeant les verbes du présent au passé et en adaptant la forme au sujet indiqué (masculin / féminin / neutre / pluriel).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJa pracowałem dziś w domu.(Ja pracowałem dziś w domu.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJa pracowałam dziś w domu.(Ja pracowałam dziś w domu.)
-
Ona ma dużo pracy w biurze.⇒ _______________________________________________ ExampleOna miała dużo pracy w biurze.(Ona miała dużo pracy w biurze.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMy rozumieliśmy nowy projekt.(My rozumieliśmy nowy projekt.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMy rozumiałyśmy nowy projekt.(My rozumiałyśmy nowy projekt.)
-
Ono leży na kanapie i myśli o mamie.⇒ _______________________________________________ ExampleOno leżało na kanapie i myślało o mamie.(Ono leżało na kanapie i myślało o mamie.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Raconte à ton partenaire ce que tu as fait hier et où tu étais.
- Które miejsca odwiedziłeś i dlaczego tam byłeś? (Quels lieux as-tu visités et pourquoi y es-tu allé ?)
- Co dokładnie załatwiałeś w banku, na poczcie lub w aptece? (opisz krótkie czynności) (Qu'as-tu exactement fait à la banque, à la poste ou à la pharmacie ? (décris les actions brèves))
- Wczoraj byłem / byłam w aptece i czekałem / czekałam. (Hier, j'étais à la pharmacie et j'attendais.)
- Załatwiałem / załatwiałam sprawy w banku. (J'ai réglé des choses à la banque.)
- Czekałem / czekałam na wizytę; sprawdzałem / sprawdzałam godziny otwarcia. (J'attendais un rendez‑vous ; je vérifiais les horaires d'ouverture.)
- Wczoraj pracowałem / pracowałam… (Hier, j'ai travaillé…)
- Byłeś / byłaś w… (Tu étais… / Vous étiez…)
- Co robiłeś / robiłaś w…? (Qu'as-tu fait / Qu'avez-vous fait à… ?)