W języku polskim jest tylko jeden czas przeszły i jedna podstawowa odmiana.
(Im Polnischen gibt es nur eine Vergangenheitszeit und eine grundlegende Konjugation.)
- Die Vergangenheit wird vom Infinitivstamm gebildet (die Endung „-ć“ wird abgeschnitten).
- Die Vergangenheitsform im Polnischen zeigt das grammatische Geschlecht der sprechenden Person an.
| Rodzaj (Genus) | Pracować (arbeiten) | |
|---|---|---|
| Męski (männlich) | ja pracowałem ty pracowałeś on pracował | my pracowaliście wy pracowaliście oni pracowali |
| Żeński (weiblich) | ja pracowałam ty pracowałaś ona pracowała | my pracowałyśmy wy pracowałyście one pracowały |
| Nijaki (sächlich) | ono pracowało | / |
Ausnahmen!
- Wenn Verben auf -eć enden (z. B. rozumieć, woleć, mieć, chcieć, myśleć, leżeć), dann gilt in Singular und Plural in einer Gruppe ohne Mann die Lautveränderung e → a.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Wczoraj po pracy poszed___ do banku i załatwiałem sprawy do godziny ósmej.
Gestern bin ich nach der Arbeit zur Bank gegang___ und habe bis acht Uhr meine Angelegenheiten erledigt.)2. W zeszłym tygodniu by___ w szpitalu i długo czeka___ na wizytę u lekarza.
Letzte Woche war___ ich im Krankenhaus und habe lange auf einen Arzttermin gewartet.)3. Wczoraj nie miał___ czasu, bo cały dzień uczy___ się w bibliotece na uczelni.
Gestern hatt___ ich keine Zeit, weil ich den ganzen Tag in der Bibliothek der Hochschule gelernt habe.)4. W sobotę po południu byli___ na siłowni, a potem długo czekali___ w aptece.
Am Samstagnachmittag waren___ wir im Fitnessstudio und anschließend warteten wir lange in der Apotheke.)Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze ab, indem du die Verben vom Präsens ins Präteritum setzt und die Form an das angegebene Subjekt anpasst (männliche / weibliche / sächliche / Mehrzahl).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJa pracowałem dziś w domu.(Ja pracowałem dziś w domu.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJa pracowałam dziś w domu.(Ja pracowałam dziś w domu.)
-
Ona ma dużo pracy w biurze.⇒ _______________________________________________ ExampleOna miała dużo pracy w biurze.(Ona miała dużo pracy w biurze.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMy rozumieliśmy nowy projekt.(My rozumieliśmy nowy projekt.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMy rozumiałyśmy nowy projekt.(My rozumiałyśmy nowy projekt.)
-
Ono leży na kanapie i myśli o mamie.⇒ _______________________________________________ ExampleOno leżało na kanapie i myślało o mamie.(Ono leżało na kanapie i myślało o mamie.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Erzähle deinem Partner, was du gestern gemacht hast und wo du gewesen bist.
- Które miejsca odwiedziłeś i dlaczego tam byłeś? (Welche Orte hast du besucht und warum warst du dort?)
- Co dokładnie załatwiałeś w banku, na poczcie lub w aptece? (opisz krótkie czynności) (Was hast du genau bei der Bank, auf der Post oder in der Apotheke erledigt? (Beschreibe kurze Tätigkeiten))
- Wczoraj byłem / byłam w aptece i czekałem / czekałam. (Gestern war ich in der Apotheke und habe gewartet.)
- Załatwiałem / załatwiałam sprawy w banku. (Ich habe Angelegenheiten bei der Bank erledigt.)
- Czekałem / czekałam na wizytę; sprawdzałem / sprawdzałam godziny otwarcia. (Ich habe auf einen Termin gewartet; ich habe die Öffnungszeiten nachgesehen.)
- Wczoraj pracowałem / pracowałam… (Gestern habe ich…)
- Byłeś / byłaś w… (Du warst… / Sie waren…)
- Co robiłeś / robiłaś w…? (Was hast du dort gemacht? / Was haben Sie dort gemacht?)