W języku polskim jest tylko jeden czas przeszły i jedna podstawowa odmiana.

(Im Polnischen gibt es nur eine Vergangenheitsform und eine grundlegende Konjugation.)

  1. Die Vergangenheit bildet man vom Stamm des Infinitivs (die Endung „-ć“ wird abgeschnitten).
  2. Die Vergangenheit im Polnischen bestimmt das Geschlecht der sprechenden Person.
Rodzaj (Geschlecht) Pracować (arbeiten) 
Męski (männlich)

ja pracowałem (ich arbeitete)

ty pracowałeś (du arbeittest)

on pracował (er arbeitete)

my pracowaliście (wir arbeitetet)

wy pracowaliście (ihr arbeitetet)

oni pracowali (sie arbeiteten)

Żeński (weiblich)

ja pracowałam (ich arbeitete)

ty pracowałaś (du arbeittest)

ona pracowała (sie arbeitete)

my pracowałyśmy (wir arbeiteten)

wy pracowałyście (ihr arbeitetet)

one pracowały (sie arbeiteten)

Nijaki (sächlich)ono pracowało (es arbeitete)/

Ausnahmen!

  1. Wenn Verben auf -eć enden (z. B. rozumieć, woleć, mieć, chcieć, myśleć, leżeć), dann ändert sich im Singular und Plural in der Gruppe ohne männliche Personen das e zu a.

Übung 1: Vergangenheit der unvollendeten Verben: pracowałem, kupiłeś, robił

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

mieszkałyśmy, załatwialiście, Kupiłem, robiłeś, Czekałam, pracował, spało, Byliśmy

1. Pracować (3os. l.poj. r.m):
Podczas studiów mój mąż ... dorywczo na stacji benzynowej.
(Während des Studiums arbeitete mein Mann gelegentlich an einer Tankstelle.)
2. Spać (3os. l.poj. r.n):
Dziecko ... całą drogę.
(Das Kind schlief die ganze Fahrt über.)
3. Robić (2os. l.poj. r.m):
Co ... na komisariacie policji?
(Was hast du auf der Polizeiwache gemacht?)
4. Być (1os. l.mn. r.m):
... w szpitalu, bo mój syn złamał nogę.
(Wir waren im Krankenhaus, weil mein Sohn sich das Bein gebrochen hat.)
5. Mieszkać (2os. lmn. r.ż):
Kiedy ... z mamą na przeciwko piekarni to codziennie rano kupowała nam świeży chleb.
(Als wir mit unserer Mutter gegenüber der Bäckerei wohnten, kaufte sie uns jeden Morgen frisches Brot.)
6. Załatwiać (2os. l.mn. r.m):
.Co ... w banku?
(Was habt ihr bei der Bank erledigt?)
7. Kupić (1os. l.poj. r.m):
... tabletki na gardło w aptece.
(Ich habe im Apteka Halstabletten gekauft.)
8. Czekać (1os. l.poj. r.ż):
... na ciebie na siłowni, ale nie przyszedłeś.
(Ich habe im Fitnessstudio auf dich gewartet, aber du bist nicht gekommen.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Wczoraj po pracy poszed___ do banku i załatwiałem sprawy do godziny ósmej.

Gestern bin ich nach der Arbeit zur Bank gegang___ und habe bis acht Uhr meine Angelegenheiten erledigt.)

2. W zeszłym tygodniu by___ w szpitalu i długo czeka___ na wizytę u lekarza.

Letzte Woche war___ ich im Krankenhaus und habe lange auf einen Arzttermin gewartet.)

3. Wczoraj nie miał___ czasu, bo cały dzień uczy___ się w bibliotece na uczelni.

Gestern hatt___ ich keine Zeit, weil ich den ganzen Tag in der Bibliothek der Hochschule gelernt habe.)

4. W sobotę po południu byli___ na siłowni, a potem długo czekali___ w aptece.

Am Samstagnachmittag waren___ wir im Fitnessstudio und anschließend warteten wir lange in der Apotheke.)

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze ab, indem du die Verben vom Präsens ins Präteritum setzt und die Form an das angegebene Subjekt anpasst (männliche / weibliche / sächliche / Mehrzahl).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (mężczyzna) Ja pracuję dziś w domu.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ja pracowałem dziś w domu.
    (Ja pracowałem dziś w domu.)
  2. Hinweis Hinweis (kobieta) Ja pracuję dziś w domu.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ja pracowałam dziś w domu.
    (Ja pracowałam dziś w domu.)
  3. Ona ma dużo pracy w biurze.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ona miała dużo pracy w biurze.
    (Ona miała dużo pracy w biurze.)
  4. Hinweis Hinweis (grupa z mężczyzną) My rozumiemy nowy projekt.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My rozumieliśmy nowy projekt.
    (My rozumieliśmy nowy projekt.)
  5. Hinweis Hinweis (grupa bez mężczyzny) My rozumiemy nowy projekt.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My rozumiałyśmy nowy projekt.
    (My rozumiałyśmy nowy projekt.)
  6. Ono leży na kanapie i myśli o mamie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ono leżało na kanapie i myślało o mamie.
    (Ono leżało na kanapie i myślało o mamie.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 08/01/2026 03:05