Adjetivos indefinidos: tout, chaque, aucun

Adjectifs indéfinis : tout, chaque, aucun


Les adjectifs indéfinis précisent une quantité non exacte ou générale.

(Os adjetivos indefinidos indicam uma quantidade não exata ou geral.)

O que estas palavras fazem (ideia principal)

  • tout / toute / tous / toutes = “o(a) … inteiro(a) / todos(as) os(as) …” (totalidade).
  • chaque = “cada” (um por um, individualmente).
  • aucun / aucune = “nenhum(a)” (normalmente em frase negativa).

Como escolher: um check rápido

  1. É totalidade? (a pizza inteira / todos os documentos)

    • Use tout e faça concordância com o nome.
  2. É “cada um”? (um por um)

    • Use chaque + nome no singular.
  3. É “nenhum(a)” numa negativa?

    • Use ne … aucun(e) + nome no singular (com gênero certo).

Tout: concorda com gênero e número (ponto que mais dá erro)

Nome Forma de “tout” Exemplo (FR)
masc. sing. tout J’ai lu tout le rapport.
fem. sing. toute J’ai mangé toute la pizza.
masc. pl. tous Tous les documents sont prêts.
fem. pl. toutes Toutes les tâches sont terminées.
  • Dica prática: pergunte-se “o nome é masculino/feminino? singular/plural?” e copie a forma.

  • Atenção: tous escrito assim pode significar “todos” (adjetivo) ou “todos” (pronome). Aqui o foco é o adjetivo: tous + les + nome.

Chaque: sempre singular (mesmo quando a ideia é plural)

  • Regra: chaque + nome no singular.

  • Em português dizemos “cada tarefa”, “cada cliente” (também singular). Em francês é igual.

Correto Errado (comum)
Je veux goûter chaque dessert. Je veux goûter chaque desserts.
Chaque commande a un numéro. Chaques commandes…

Aucun / aucune: “nenhum(a)” e fica no singular

  • Estrutura típica: ne + verbo + aucun / aucune + nome (singular).

  • Concordância: aucun (masc.) / aucune (fem.).

Correto Por quê
Je ne veux aucun soda.

soda = masc. sing.

Je ne veux aucune boisson.

boisson = fem. sing.

Je ne prends aucune frite, merci.

Mesmo se você pensa em “batatas”, em francês aqui fica singular.

“Tout” vs “Chaque” vs “Aucun”: a diferença em 1 linha

  • Tout = visão de conjunto: J’ai répondu à tous les e-mails.
  • Chaque = um por um: J’ai répondu à chaque e-mail.
  • Aucun = zero (negação): Je n’ai aucun e-mail urgent.

Auto-check (antes de enviar / falar)

  1. Com tout: eu fiz a concordância? (tout/toute/tous/toutes)

  2. Com chaque: o nome está no singular? (sem -s)

  3. Com aucun/aucune: a frase está negativa e o nome está no singular?

  1. Tout concorda com o substantivo: tout, toute, tous, toutes.
  2. Chaque é sempre singular.
  3. Aucun é singular numa frase negativa.
Adjectif (Adjetivo)Exemple (Exemplo)

Tout / toute

Tous / toutes

J'ai mangé toute la pizza avant l'arrivée des invités. (Eu comi toda a pizza antes da chegada dos convidados.)

Tous les burgers sont délicieux ici mais ils sont chers. (Todos os hambúrgueres são deliciosos aqui, mas são caros.)

Chaque / chaquesJe veux goûter chaque dessert dans la carte de ce restaurant. (Quero provar cada sobremesa no menu deste restaurante.)
Aucun / aucune Je ne veux aucune boisson, je ne bois pas de soda. (Não quero nenhuma bebida, eu não bebo refrigerante.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Je voudrais ____ la pizza à emporter, s'il vous plaît.

Eu gostaria de levar ____ a pizza para viagem, por favor.

2. ____ commande au drive a un numéro, regardez l'écran.

____ pedido no drive-thru tem um número, olhe para a tela.

3. Je ne veux ____ soda, seulement de l'eau.

Eu não quero ____ refrigerante, só água.

4. ____ les burgers sont dans le sac, mais les glaces sont dans une autre boîte.

____ os hambúrgueres estão na sacola, mas os sorvetes estão em outra caixa.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva cada frase com o adjetivo indefinido correto (tout/toute/tous/toutes, chaque, aucun/aucune) e ajuste a forma ao substantivo.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Toute) J'ai mangé la pizza entière avant l'arrivée de mes collègues.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    J'ai mangé toute la pizza avant l'arrivée de mes collègues.
    (Comi toda a pizza antes da chegada dos meus colegas.)
  2. Dica Dica (Tous) Les documents sont prêts. Je les ai tous imprimés.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Tous les documents sont prêts. Je les ai imprimés.
    (Todos os documentos estão prontos. Eu os imprimi.)
  3. Dica Dica (Chaque) Je prends le métro le matin et le soir, je fais la même chose.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Chaque jour, je prends le métro le matin et le soir.
    (Todos os dias, eu pego o metrô de manhã e à noite.)
  4. Dica Dica (Aucune) Dans ce restaurant, je ne veux pas de boisson.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Dans ce restaurant, je ne veux aucune boisson.
    (Neste restaurante, eu não quero nenhuma bebida.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Calcagni

Línguas para a comunicação em empresas e organizações internacionais

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 02:34