Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Billetterie en ligne - Concert au Zénith
Preencha as lacunas: billet, groupe, concert, applaudir, ambiance, scène, fosse
(Bilheteria online - Concerto no Zénith)
Billetterie officielle - au Zénith de Paris. Le Lune Rouge sera sur vendredi soir. Ouverture des portes à 19 h, première partie à 20 h. Le est vendu en ligne, paiement par carte bancaire. Vous pouvez choisir une place assise ou la , selon l' que vous préférez.
Sur place, il y aura un vestiaire et un point d'information. Dans la salle, merci de respecter les autres spectateurs: pas de flash. Après le concert, vous pourrez et acheter des souvenirs. En cas de problème, contactez le service client via le site.Bilheteria oficial - concerto no Zénith de Paris. O grupo Lune Rouge estará no palco na sexta-feira à noite. Abertura das portas às 19 h, banda de abertura às 20 h. O ingresso é vendido online, pagamento por cartão bancário. Você pode escolher um lugar sentado ou a pista, dependendo do clima que você prefere.
No local, haverá um guarda-volumes e um ponto de informação. Na sala, por favor respeite os outros espectadores: sem flash. Após o concerto, você poderá aplaudir e comprar lembranças. Em caso de problema, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente pelo site.
-
Pourquoi le texte conseille-t-il d'acheter le billet en ligne et quelles informations pratiques trouve-t-on pour la soirée?
(Por que o texto aconselha comprar o ingresso online e quais informações práticas encontramos para a noite?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A pessoa comprou os seus bilhetes na Internet para um festival em Lyon.) |
||
|
(Ela quer absolutamente estar na pista, no meio da multidão.) |
||
|
(Ela ouve frequentemente as músicas do grupo.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Demain, j'___ le nouveau groupe en ligne avant d'acheter mon billet pour le festival.
(Amanhã, eu ___ o novo grupo online antes de comprar o meu bilhete para o festival.)2. Tu ___ la foule si tu arrives trop tard près de la scène.
(Tu ___ a multidão se chegares demasiado tarde perto do palco.)3. Après la chanson, nous ___ l'ambiance dans la fosse et nous applaudirons l'artiste.
(Depois da canção, nós ___ o ambiente na plateia e vamos aplaudir o artista.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Je vais acheter mon billet en ligne sur… / Je pense y aller avec… / J'aime… et je déteste…
-
Vous voulez aller à un festival en France : comment achèteriez-vous votre billet en ligne et avec qui y iriez-vous ?
Você quer ir a um festival na França: como compraria seu ingresso online e com quem você iria?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quel genre de musique préférez-vous et quel concert ou festival comptez-vous voir prochainement en France ?
Que tipo de música você prefere e qual show ou festival você pretende ver em breve na França?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Salut !
Tu es libre samedi soir ? J'ai vu en ligne qu'il reste des billets pour un petit festival au Parc de la Villette. Il y a plusieurs groupes et une grande scène. On peut acheter les billets sur le site (e-billet sur le téléphone).
Ça te dit de venir ? Tu préfères quel style de musique ?
À bientôt,
Camille
Olá!
Você está livre no sábado à noite? Vi online que ainda restam ingressos para um pequeno festival no Parc de la Villette. Há vários grupos e um grande palco. Podemos comprar os ingressos no site (e-ticket no celular).
Você topa ir? Você prefere que estilo de música?
Até logo,
Camille
Frases úteis:
-
Merci pour l'invitation, je peux / je ne peux pas venir parce que...
(Obrigado pelo convite, posso / não posso ir porque...)
-
Tu sais combien coûte le billet et à quelle heure ça commence ?
(Você sabe quanto custa o ingresso e a que horas começa?)
-
Samedi, j'achèterai l'e-billet et on se retrouve devant l'entrée à...
(No sábado, comprarei o e-ticket e a gente se encontra em frente à entrada às...)
Merci pour l'invitation ! Oui, je suis libre samedi soir et ça me dit bien. Tu sais combien coûte le billet ? Et à quelle heure ça commence ?
J'aime surtout la pop et le rock. J'adore la guitare et la batterie. Si c'est du métal, je n'aime pas trop.
J'achèterai l'e-billet ce soir. On se retrouve devant l'entrée à 19h15 ?
À samedi !
Alex
Oi Camille,
Obrigado pelo convite! Sim, estou livre no sábado à noite e eu topo. Você sabe quanto custa o ingresso? E a que horas começa?
Eu gosto principalmente de pop e rock. Adoro guitarra e bateria. Se for metal, não gosto muito.
Vou comprar o e-ticket hoje à noite. A gente se encontra em frente à entrada às 19h15?
Até sábado!
Alex