Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Info voyageurs - Zone verte et accès au centre
Preencha as lacunas: tram, arrêt, transports en commun, vélo, attendre, écologique, zone verte, métro, abonnement
(Informações para viajantes - Zona verde e acesso ao centro)
À partir de lundi, la mairie met en place une autour du centre. Les automobilistes sont invités à venir en ou à . Les bus passent souvent, surtout le matin, et le est une option rapide pour rejoindre la gare. Pour un trajet plus , des stations de vélos en libre-service se trouvent près des stations de .
Conseil pratique : avec un mensuel, vous voyagez facilement sur toutes les lignes. En heure de pointe, il faut parfois le train ou le tram, mais l’information trafic est affichée à chaque . Merci de respecter la piste cyclable et de rester prudent aux carrefours.A partir de segunda-feira, a prefeitura implementa uma zona verde ao redor do centro. Os motoristas são convidados a vir de transporte público ou de bicicleta. Os ônibus passam com frequência, principalmente de manhã, e o bonde é uma opção rápida para chegar à estação. Para um trajeto mais ecológico, há estações de bicicletas compartilhadas perto das estações de metrô.
Dica prática: com uma assinatura mensal, você viaja facilmente em todas as linhas. No horário de pico, às vezes é preciso esperar o trem ou o bonde, mas as informações de tráfego são exibidas em cada parada. Por favor, respeite a ciclovia e mantenha-se prudente nos cruzamentos.
-
Quels moyens de transport propose la mairie pour venir au centre et pourquoi sont-ils recommandés ?
(Quais meios de transporte a prefeitura propõe para vir ao centro e por que eles são recomendados?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(Ela parou de pegar o metrô porque a estação dela está em obras.) |
||
|
(Ela vai sempre ao escritório apenas de bicicleta, mesmo quando chove.) |
||
|
(O passe dela para o transporte público ainda é válido.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Hier soir, j’___ le métro à la station et il est arrivé très tard.
(Ontem à noite, eu ___ o metrô na estação e ele chegou muito tarde.)2. Ce matin, nous ___ le bus à l’arrêt, mais la ligne a été perturbée.
(Esta manhã, nós ___ o ônibus na parada, mas a linha foi afetada.)3. D’habitude, je ___ près de l’arrêt de tram et je lis calmement les horaires.
(Normalmente, eu ___ perto da parada do bonde e leio calmamente os horários.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
En général, je me déplace en… / Je prends souvent la ligne… parce que c’est plus… / Il y a parfois des retards, donc je…
-
Comment allez-vous au travail ou à vos rendez-vous en ville, et pourquoi vous choisissez ce moyen de transport ?
Como você vai ao trabalho ou aos seus compromissos na cidade, e por que você escolhe esse meio de transporte?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Dans votre ville en France, quels transports en commun utilisez-vous le plus souvent et comment trouvez-vous leur fréquence et les arrêts ou stations ?
Na sua cidade na França, quais transportes públicos você usa com mais frequência e como você considera a frequência e as paradas ou estações?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Salut !
Demain, on a la réunion à 9h au bureau (près de la station Victor-Hugo). Tu viens comment ? En ce moment, le tram est souvent plein à l'heure de pointe et j'ai peur d'être en retard. On peut se retrouver à l'arrêt du tram, ou prendre le métro, ou venir en vélo (il y a une piste cyclable et une station de vélos près du bureau). Tu me dis ?
Camille
Oi!
Amanhã, temos a reunião às 9h no escritório (perto da estação Victor-Hugo). Como você vem? No momento, o bonde costuma estar cheio na hora de pico e tenho medo de me atrasar. A gente pode se encontrar na parada do bonde, ou pegar o metrô, ou vir de bicicleta (há uma ciclovia e uma estação de bicicletas perto do escritório). Você me diz?
Camille
Frases úteis:
-
Je viens plutôt en... parce que...
(Eu venho de... porque...)
-
On peut se retrouver à... à ... h.
(A gente pode se encontrar em... às ... h.)
-
Si le tram est en retard, on peut...
(Se o bonde estiver atrasado, a gente pode...)
Je viens en métro demain. C'est souvent plus rapide et je suis rarement en retard. On peut se retrouver à l'arrêt Victor-Hugo à 8h45, devant la station. Si le tram est trop plein ou en retard, on prend le métro ensemble ou je viens à vélo.
À demain !
Oi, Camille,
Amanhã eu vou de metrô. Geralmente é mais rápido e eu quase nunca me atraso. A gente pode se encontrar na parada Victor-Hugo às 8h45, em frente à estação. Se o bonde estiver muito cheio ou atrasado, a gente pega o metrô juntos ou eu vou de bicicleta.
Até amanhã!