Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Étudiant | Estudante |
| S'inscrire | Inscrever-se |
| La sécurité sociale | A segurança social |
| Le numéro de passeport | O número do passaporte |
| Ton compte | A tua conta |
1. Pourquoi un nouvel étudiant doit-il s'inscrire à la sécurité sociale ?
(Porque é que um novo estudante deve inscrever-se na segurança social?)2. Où faut-il faire l'inscription à la sécurité sociale pour un étudiant étranger ?
(Onde deve ser feita a inscrição na segurança social para um estudante estrangeiro?)3. Lequel de ces documents est demandé pour l'inscription ?
(Qual destes documentos é pedido para a inscrição?)Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você começa seu primeiro emprego na França e o empregador pede seu número de Segurança Social.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Indiquez trois documents pour l’immatriculation et écrivez en 2–3 phrases ce que vous venez de faire pour votre dossier et le délai à respecter.
Use in your answer: la Sécurité sociale / numéro de Sécurité sociale / l’attestation de droits / les bulletins de salaire / les formalités d’immatriculation / je viens de + infinitif