A2.34 - Aposentar-se
A2.34 - Aposentar-se

A2.34 - Aposentar-se - Exercícios

À retirer


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

la retraite — la fin du travail (a aposentadoria — o fim do trabalho)
avoir du temps libre — être libre (ter tempo livre — estar livre)
un nouveau départ — une nouvelle vie (um novo começo — uma nova vida)
en économisant — en dépensant moins (economizando — gastando menos)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Annonce - Atelier « Bien préparer sa retraite » (mairie)

Preencha as lacunas: risque, économisant, la retraite, projets personnels, liberté, visiter

(Anúncio - Oficina « Preparar bem a aposentadoria » (prefeitura))

La mairie propose un atelier gratuit pour les personnes qui approchent de . On y parle du changement de rythme, des et de la gestion du budget. En un peu chaque mois, on garde plus de . L’atelier explique aussi le d’isolement et donne des idées d’activités.

Prochaine séance : mardi 18h30 à la salle municipale. Vous pouvez venir avec un proche. Après la réunion, un conseiller répond aux questions et remet une liste de clubs à . Inscription par e-mail ou à l’accueil. Vous recevrez une confirmation et le programme.
A prefeitura oferece uma oficina gratuita para pessoas que estão se aproximando da aposentadoria. Fala-se sobre a mudança de ritmo, os projetos pessoais e a gestão do orçamento. Economizando um pouco a cada mês, mantém-se mais liberdade. A oficina também explica o risco de isolamento e dá ideias de atividades.

Próxima sessão: terça-feira às 18h30 na sala municipal. Você pode vir com um familiar ou amigo. Após a reunião, um conselheiro responde às perguntas e entrega uma lista de clubes para visitar. Inscrição por e-mail ou na recepção. Você receberá uma confirmação e o programa.

  1. Quelles idées et informations l’atelier propose pour aider une personne à préparer sa retraite, et lesquelles seraient utiles pour toi ?

    (Que ideias e informações a oficina oferece para ajudar uma pessoa a preparar sua aposentadoria, e quais seriam úteis para você?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Depuis deux mois, je suis à la retraite. C'est un nouveau départ pour moi. Avant, je restais souvent à la maison par fatigue, mais maintenant j'ai du temps libre. Mon objectif est de me reposer et de rendre visite plus souvent à ma sœur à Lyon. J'ai aussi un projet personnel : je prends des cours de cuisine le mardi. J'économise un peu, car il est probable que je dépense trop au début.
(Há dois meses, estou aposentada. É um novo começo para mim. Antes, eu ficava muitas vezes em casa por cansaço, mas agora tenho tempo livre. Meu objetivo é descansar e visitar com mais frequência a minha irmã em Lyon. Tenho também um projeto pessoal: faço aulas de culinária às terças-feiras. Economizo um pouco, pois é provável que eu gaste demais no começo.)
Verdadeiro Falso

(Ela está aposentada há vários meses e já se sente bem estabelecida nessa nova vida.)

(Ela quer descansar e visitar a irmã com mais frequência.)

(Ela acha que é improvável gastar dinheiro demais no começo da aposentadoria.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Après mon départ à la retraite, je ___ de rester à la maison si je n'ai pas de projet personnel.

(Após minha aposentadoria, eu ___ de ficar em casa se eu não tiver um projeto pessoal.)

2. En ___ chaque mois, nous aurons plus de temps libre pour visiter la famille.

(___ a cada mês, teremos mais tempo livre para visitar a família.)

3. Si j'avais plus de temps libre, je ___ une maison de retraite pour proposer mon aide.

(Se eu tivesse mais tempo livre, eu ___ uma casa de repouso para oferecer minha ajuda.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

En + gérondif, je... / Après la retraite, je vais... / J'aimerais avoir plus de temps libre pour...

  1. Vous êtes à la retraite depuis peu - qu'est-ce qui a changé dans votre quotidien et comment vous occupez-vous ?
    Você está aposentado(a) há pouco tempo — o que mudou no seu dia a dia e como você se ocupa?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous préparez votre retraite : quel projet personnel voulez-vous réaliser et comment allez-vous économiser pour y parvenir ?
    Você está preparando sua aposentadoria: que projeto pessoal você quer realizar e como vai economizar para conseguir?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Salut ! C'est Claire, ta voisine du 3e.

Depuis que je suis à la retraite, je fais plus de choses. Avec le club de marche, on visite le parc de Sceaux samedi matin. Départ à 10h devant le RER. On marche tranquille et on prend un café après, en se reposant un peu.

Ça te dit de venir ? Tu as du temps libre en ce moment ?


Oi! Aqui é a Claire, sua vizinha do 3º.

Desde que me aposentei, faço mais coisas. Com o clube de caminhada, a gente visita o parque de Sceaux no sábado de manhã. Saída às 10h em frente ao RER. A gente caminha tranquilamente e depois toma um café, descansando um pouco.

Você topa vir? Você tem tempo livre neste momento?


Frases úteis:

  1. Merci pour ton message, je veux bien venir...

    (Obrigada pela sua mensagem, eu quero ir...)

  2. Tu peux me dire si... (le lieu exact / la durée) ?

    (Você pode me dizer se... (o local exato / a duração) ?)

  3. En venant à pied, je peux... (te retrouver / apporter...)

    (Vindo a pé, eu posso... (te encontrar / levar...))

Salut Claire, merci pour l'invitation ! Samedi je suis libre, donc je veux bien venir. Peux-tu me dire le point de rendez-vous exact devant le RER ? Et la promenade dure environ combien de temps ?

En venant à pied, je peux te retrouver directement à 10h. Après le café, si ça te va, on peut aussi visiter le petit marché près du parc. À samedi !

Oi Claire, obrigada pelo convite! No sábado eu estou livre, então quero ir sim. Você pode me dizer o ponto de encontro exato em frente ao RER? E a caminhada dura aproximadamente quanto tempo?

Vindo a pé, eu posso te encontrar diretamente às 10h. Depois do café, se você achar bom, a gente também pode visitar o pequeno mercado perto do parque. Até sábado!