As memórias do regresso às aulas
As memórias do regresso às aulas

As memórias do regresso às aulas

Les souvenirs de rentrée


La rentrée des classes reprèsente beaucoup de souvenirs, allant du négatif au positif.
O regresso às aulas representa muitas recordações, desde as negativas às positivas.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
La rentrée scolaire A volta às aulas
Mon agenda A minha agenda
Le souvenir A lembrança
Ma salle de classe A minha sala de aula
La maîtresse A professora
Les copains Os amigos
La cour O pátio
Bonne rentrée Boa volta às aulas
Pour moi, la rentrée scolaire, c'est le moment de choisir mon agenda avec des photos de mon cheval préféré. (Para mim, a volta às aulas é o momento de escolher a minha agenda com fotos do meu cavalo preferido.)
C'est aussi l'occasion de retrouver mes amis qu'on n'a pas vus pendant l'été. (É também a oportunidade de reencontrar os meus amigos que não vimos durante o verão.)
Je me souviens que ma grande sœur m'a laissé devant ma salle de classe, avec seulement un parapluie. (Lembro-me de que a minha irmã mais velha me deixou em frente da minha sala de aula, com apenas um guarda-chuva.)
J'ai pleuré longtemps, mais ma maîtresse est venue me chercher. (Chorei durante muito tempo, mas a minha professora veio me buscar.)
Ensuite, tout s'est bien passé. (Depois, tudo correu bem.)
Pour moi, la rentrée, c'est aussi mon anniversaire, car je suis né le premier septembre. (Para mim, a volta às aulas também é o meu aniversário, porque nasci no primeiro de setembro.)
Souvent, j'avais un gâteau ou des friandises pour célébrer. (Muitas vezes, eu tinha um bolo ou guloseimas para comemorar.)
Cela me permettait de me faire des amis. (Isso me permitia fazer amigos.)
J'aimais aussi jouer au foot avec mes copains dans la cour de récréation. (Eu também gostava de jogar futebol com os meus amigos no pátio de recreio.)
La rentrée, c'était toujours une joie, sans trop de pression. (A volta às aulas era sempre uma alegria, sem muita pressão.)

1. Quel objet la personne choisit-elle au moment de la rentrée scolaire ?

(Que objeto a pessoa escolhe no momento da volta às aulas?)

2. Pourquoi la personne avait-elle souvent un gâteau ou des friandises à la rentrée ?

(Por que a pessoa tinha muitas vezes um bolo ou guloseimas na volta às aulas?)

3. Que faisait la personne dans la cour de récréation ?

(O que a pessoa fazia no pátio de recreio?)