A2.11 - Serviços de emergência
A2.11 - Serviços de emergência

A2.11 - Serviços de emergência - Exercícios

Services d'urgence


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

les urgences — le service des urgences (as urgências — o serviço de urgências)
la gendarmerie — le commissariat (a gendarmaria — a delegacia)
une agression — une attaque (uma agressão — um ataque)
un incendie — un feu (um incêndio — um fogo)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Affiche d'information - Appeler les services d'urgence

Preencha as lacunas: aide, incendie, urgence, pompiers, SAMU, agression

(Cartaz informativo - Ligar para os serviços de emergência)

Dans le hall de l'immeuble, une affiche indique les numéros utiles. En cas d' , appelez le 112. Pour un problème médical grave, contactez le . Pour un ou un accident, appelez les . En cas d' , appelez la police ou rendez-vous au commissariat.

Préparez l'appel : dites l'adresse, décrivez ce qui se passe et précisez si quelqu'un a besoin d' . Pendant l'attente, restez calme et suivez les conseils. Si vous étiez avec la personne, vous faisiez de petits gestes de premier secours sans prendre de risques.
No hall do edifício, um cartaz indica os números úteis. Em caso de emergência, ligue para o 112 (número europeu). Para um problema médico grave, contacte o SAMU. Para um incêndio ou um acidente, ligue para os bombeiros. Em caso de agressão, ligue para a polícia ou dirija-se à esquadra.

Prepare a chamada: diga o endereço, descreva o que está a acontecer e indique se alguém precisa de ajuda. Enquanto espera, mantenha a calma e siga as orientações. Se você estivesse com a pessoa, faria pequenos gestos de primeiros socorros sem correr riscos.

  1. Quels services sont mentionnés et quelles informations l'affiche recommande-t-elle de donner lors d'un appel ?

    (Que serviços são mencionados e que informações o cartaz recomenda fornecer durante uma chamada?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Dans mon immeuble, je vois de la fumée dans la cage d'escalier. Je pense qu'il y a un incendie au troisième étage. J'appelle tout de suite les pompiers et je donne l'adresse. Pendant que j'attends, je déclenche l'alerte et je demande aux voisins de sortir calmement. Une personne tousse, alors je fais des gestes de premiers secours simples. L'ambulance arrive vite et le SAMU vérifie la personne.
(No meu prédio, vejo fumaça na escada. Acho que há um incêndio no terceiro andar. Ligo imediatamente para os bombeiros e informo o endereço. Enquanto espero, aciono o alarme e peço aos vizinhos que saiam com calma. Uma pessoa está tossindo, então faço alguns gestos simples de primeiros socorros. A ambulância chega rápido e o SAMU verifica a pessoa.)
Verdadeiro Falso

(A pessoa contata os bombeiros porque vê fumaça no prédio.)

(Ela decide esperar do lado de fora sem avisar os vizinhos.)

(O SAMU chega com a ambulância e atende a pessoa que está tossindo.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Quand j'habitais à Lyon, je ___ le 18 dès que je voyais un incendie.

(Quando eu morava em Lyon, eu ___ para o 18 assim que via um incêndio.)

2. Hier soir, pendant l'alerte, la pompière ___ les voisins à sortir de l'immeuble.

(Ontem à noite, durante o alerta, a bombeira ___ os vizinhos a sair do prédio.)

3. Quand nous étions en stage, nous ___ souvent des gestes de premiers secours au bureau.

(Quando estávamos em estágio, nós ___ frequentemente gestos de primeiros socorros no escritório.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Je voudrais signaler un incident, s'il vous plaît. / Il y avait... et les personnes étaient... / J'ai appelé les pompiers / le SAMU parce que...

  1. Vous voyez un petit incendie dans votre immeuble en France. Que faites-vous et quel numéro d'urgence appelez-vous ?
    Você vê um pequeno incêndio no seu prédio na França. O que você faz e qual número de emergência você liga?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Racontez une situation où vous étiez témoin d'un accident ou d'une agression : que s'est-il passé et comment avez-vous aidé ou appelé les secours ?
    Conte uma situação em que você foi testemunha de um acidente ou de uma agressão: o que aconteceu e como você ajudou ou chamou o socorro?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Salut, c'est Sophie (appart 3B). Tu es chez toi ?

Je sens une forte odeur de fumée dans le couloir, près de la cave. J'ai regardé, mais je ne vois pas de flammes. Ça m'inquiète.

Tu peux venir 2 minutes ? Si c'est un incendie, on doit appeler les pompiers (18) ou le 112.


Oi, aqui é a Sophie (apto 3B). Você está em casa?

Sinto um cheiro forte de fumaça no corredor, perto do porão. Eu olhei, mas não vejo chamas. Isso me preocupa.

Você pode vir por 2 minutos? Se for um incêndio, temos que chamar os bombeiros (18) ou o 112.


Frases úteis:

  1. Je suis chez moi, j'arrive tout de suite.

    (Estou em casa, já estou indo.)

  2. On reste calmes et on ne prend pas l'ascenseur.

    (Vamos manter a calma e não usar o elevador.)

  3. Si ça sent encore la fumée, j'appelle les pompiers (18) / le 112.

    (Se ainda estiver com cheiro de fumaça, ligo para os bombeiros (18) / 112.)

Salut Sophie, oui je suis chez moi. J'arrive dans 2 minutes avec mon téléphone. On reste calmes et on ne prenons pas l'ascenseur. Tu peux prévenir les voisins du palier ? Si l'odeur est toujours forte ou si on voit de la fumée, j'appelle tout de suite les pompiers au 18 (ou le 112).

Oi Sophie, sim, estou em casa. Chego em 2 minutos com meu telefone. Vamos manter a calma e não pegamos o elevador. Você pode avisar os vizinhos do andar? Se o cheiro ainda estiver forte ou se virmos fumaça, ligo imediatamente para os bombeiros no 18 (ou 112).