A2.12 - O meu tempo na escola
A2.12 - O meu tempo na escola

A2.12 - O meu tempo na escola - Exercícios

Mon temps à l'école


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

la cantine — le restaurant de l'école (a cantina — o restaurante da escola)
la cour de récréation — l'endroit pour jouer (o pátio do recreio — o lugar para brincar)
un camarade de classe — un copain de classe (um colega de classe — um amigo de classe)
j'avais de bonnes notes — je réussissais à l'école (eu tinha boas notas — eu me dava bem na escola)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Note d'information - Réunion de rentrée au collège

Preencha as lacunas: cours, étais, devoirs, avais, salle de classe, camarades, cantine, professeur

(Nota informativa - Reunião de início do ano no colégio)

Le collège Jean-Moulin organise une réunion de rentrée pour les parents et les nouveaux élèves. Elle a lieu mardi à 18 h, dans la 204. Le principal présente les , le carnet de correspondance et les .

Un ancien élève témoigne aussi : « Au collège, j' assez bavard mais je travaillais. J' de bonnes notes quand je faisais mes devoirs. À la , on retrouvait les de classe, puis on allait dans la cour de récréation. »
O colégio Jean-Moulin organiza uma reunião de início do ano para os pais e os novos alunos. Ela acontece na terça-feira às 18 h, na sala de aula 204. O professor principal apresenta as aulas, o caderno de correspondência e os trabalhos de casa.

Um antigo aluno também dá o seu testemunho: « No colégio, eu era bastante falador, mas estudava. Eu tinha boas notas quando fazia os meus trabalhos de casa. Na cantina, reencontrávamos os colegas de turma e depois íamos para o pátio do recreio. »

  1. Que présente le professeur principal pendant la réunion et que raconte l'ancien élève sur sa vie au collège ?

    (O que o professor principal apresenta durante a reunião e o que o antigo aluno conta sobre a sua vida no colégio?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Quand je suis arrivée en France, j’ai voulu mieux comprendre l’école pour mon fils. À la rentrée des classes, je suis allée l’inscrire à la primaire et nous avons visité la salle de classe et la cour de récréation. Le professeur avait l’air sérieux mais gentil. Mon fils est un peu bavard, alors je lui rappelle souvent de faire ses devoirs. Il aime la cantine et il veut avoir de bonnes notes comme ses camarades de classe.
(Quando cheguei à França, quis compreender melhor a escola para o meu filho. No início das aulas, fui inscrevê-lo no ensino primário e visitámos a sala de aula e o recreio. O professor parecia sério, mas simpático. O meu filho fala um pouco demais, então lembro-lhe muitas vezes de fazer os trabalhos de casa. Ele gosta da cantina e quer ter boas notas como os colegas de turma.)
Verdadeiro Falso

(A narradora informa-se sobre a escola porque precisa de inscrever o filho.)

(O professor parece malvado e mal-educado.)

(O filho gosta de comer na cantina e quer boas notas.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Quand j’étais au collège, je ___ toujours au club de théâtre à la rentrée des classes.

(Quando eu estava no colégio, eu ___ sempre no clube de teatro no início das aulas.)

2. À l’école primaire, je ___ plutôt bavard en salle de classe, mais j’aimais apprendre.

(Na escola primária, eu ___ bastante falador na sala de aula, mas eu gostava de aprender.)

3. Au lycée, j’___ souvent beaucoup de devoirs et je rentrais tard après les cours.

(No ensino médio, eu ___ frequentemente muitos trabalhos de casa e voltava tarde depois das aulas.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Quand j'étais au collège/au lycée, je... / Je me souviens que j'avais... / À l'école, j'étais plutôt sérieux/sérieuse, mais parfois je...

  1. Quand tu étais à l'école, à quoi ressemblait une journée normale pour toi (les cours, la cantine, la cour de récréation) ?
    Quando você estava na escola, como era um dia normal para você (as aulas, a cantina, o pátio do recreio)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quel souvenir de la rentrée te revient le plus, et comment étaient ton professeur et tes camarades de classe ?
    Qual lembrança do primeiro dia de aula volta mais à sua mente, e como eram seu professor e seus colegas de turma?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Bonjour,

Pour la fête de l'école, l'association de parents prépare une page « souvenirs d'école » sur le site. Tu veux participer ? Écris 6-8 lignes sur ton temps à l'école (en France ou dans ton pays) : ton école (primaire, collège ou lycée), ta rentrée, la salle de classe, la cantine ou la cour de récréation. Tu peux aussi dire si tu étais plutôt sérieux(se) ou bavard(e).

Merci !
Claire


Olá,

Para a festa da escola, a associação de pais está preparando uma página « recordações da escola » no site. Você quer participar? Escreva 6–8 linhas sobre seu tempo na escola (na França ou no seu país): sua escola (primária, colégio ou ensino médio), sua volta às aulas, a sala de aula, a cantina ou o pátio do recreio. Você também pode dizer se você era mais sério(a) ou falador(a).

Obrigado!
Claire


Frases úteis:

  1. Quand j'étais au primaire, ...

    (Quando eu estava no primário, ...)

  2. Je me souviens de ma rentrée : ...

    (Eu me lembro da minha volta às aulas: ...)

  3. Est-ce que je peux envoyer mon texte avant ... ?

    (Posso enviar meu texto antes de ... ?)

Bonjour Claire,

Oui, je veux bien participer. Quand j'étais au collège, j'avais une petite salle de classe et un professeur très gentil. À la rentrée, j'étais un peu stressé, mais j'ai vite retrouvé mes camarades de classe. À la cantine, on mangeait bien et pendant la récréation nous jouions dans la cour. J'étais plutôt sérieux, mais parfois bavard.

Est-ce que je peux t'envoyer mon texte avant vendredi soir ?

Merci,
Samir

Olá Claire,

Sim, eu quero participar. Quando eu estava no colégio, eu tinha uma sala de aula pequena e um professor muito gentil. Na volta às aulas, eu estava um pouco estressado, mas logo reencontrei meus colegas de classe. Na cantina, a gente comia bem e, durante o recreio, nós brincávamos no pátio. Eu era mais sério, mas às vezes falador.

Posso te enviar meu texto antes de sexta-feira à noite?

Obrigado,
Samir