Ces expressions situent une action dans le temps : il y a, depuis que, lorsque, au moment où, à ce moment-là, lors de.
(Estas expressões situam uma ação no tempo:
- Usa-se il y a para falar de um momento terminado no passado.
- Usa-se depuis que para uma ação que continua até ao presente.
- Lorsque ou au moment où indicam um momento preciso.
| Expression (Expressão) | Exemple (Exemplo) |
| Il y a (Há) | J’ai obtenu mon diplôme il y a deux ans. (Obtive o meu diploma há dois anos.) |
| Depuis que (Desde que) | Depuis que je suis diplômé, je travaille. (Desde que me formei, eu trabalho.) |
| Lorsque (Quando) | Lorsque j’étais en master, je révisais. (Quando eu estava no mestrado, eu estudava.) |
| Au moment où (No momento em que) | Au moment où j’ai passé l’examen. (No momento em que fiz o exame.) |
| A ce moment-là (Nessa altura) | Et à ce moment-là, j’ai souri. (E nessa altura, eu sorri.) |
| Lors de (Durante) | Lors de mon stage, j’ai appris. (Durante o meu estágio, aprendi.) |
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. J’ai obtenu ma licence ____ deux ans, et maintenant je prépare un master.
Obtive minha licenciatura ____ dois anos, e agora estou preparando um mestrado.2. ____ je suis diplômé, je travaille dans une école et je continue à apprendre.
____ me formei, trabalho em uma escola e continuo aprendendo.3. ____ j’étais en semestre 2, je révisais souvent le soir.
____ eu estava no semestre 2, eu revisava com frequência à noite.4. ____ mon stage, j’ai appris beaucoup de vocabulaire académique.
____ meu estágio, aprendi muito vocabulário acadêmico.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Harmonize cada par de frases numa única frase, adicionando a expressão temporal indicada (exemplo: J’ai commencé ce travail. C’était il y a deux mois. → J’ai commencé ce travail il y a deux mois).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploJ’ai quitté mon pays il y a trois ans.(Eu deixei meu país há três anos.)
-
Dica Dica (Depuis que) Je suis arrivé en France. Je prends des cours de français. (action qui continue aujourd’hui)⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDepuis que je suis arrivé en France, je prends des cours de français.(Desde que cheguei à França, eu faço aulas de francês.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploLorsque j’étais en réunion, mon téléphone a sonné.(Quando eu estava em reunião, meu telefone tocou.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploAu moment où j’ai passé l’entretien, j’étais très stressé.(No momento em que eu fiz a entrevista, eu estava muito estressado.)