The relative pronouns: qui, que, où, dont

Les pronoms relatifs : qui, que, où, dont


Les pronoms relatifs qui, que, où, et dont relient des propositions subordonnées à des noms.

(The relative pronouns qui, que, , and dont link subordinate clauses to nouns.)

What these words do (relative pronouns)

Relative pronouns let you connect two ideas into one sentence: “the thing/person … that/which/who …”.

  • qui = the person/thing doing the action (subject)
  • que = the person/thing receiving the action (direct object)
  • = place or time (“where / when”)
  • dont = replaces de + something (“whose / of which / about which”)

The 10‑second self-check: subject or object?

  1. Look at the verb inside the relative clause (the part after the pronoun).

  2. Ask: Who/what does the verb? → use qui.

  3. Ask: Who/what does the verb happen to? → use que.

Question to ask Pronoun Reliable example
Who/what does the action? qui Le lion qui dort a l’air fatigué. (The lion is sleeping.)
Who/what receives the action? que Le guide que nous avons vu était drôle. (We saw the guide.)

A common trap: “qui” is not “who” (it’s a function)

  • In English, who often refers to people. In French, qui/que depend on grammar role (subject/object), not on “person vs. thing”.

  • So you can have:

    • Le livre qui est sur la table… (the book is… → subject)
    • Le collègue que j’appelle… (I call him → object)

“Que” and word order (and why it feels odd in English)

With que, the subject comes right after it.

  • Le ticket que j’ai acheté en ligne est moins cher.

  • Pattern: noun + que + subject + verb

  • Do not add an extra object pronoun:

    • Le ticket que je l’ai acheté
    • Le ticket que j’ai acheté

Using “où”: place AND time

  • Place: L’aquarium nous avons vu les poissons est magnifique.

  • Time: Le jour nous sommes allés au zoo était ensoleillé.

  • Quick test: if English wants where or when, French often uses .

Using “dont”: when the verb needs “de”

dont replaces de + noun. It’s not “fancier que”; it’s a different structure.

Base sentence With relative clause Why
Je parle de ce dossier. Voilà le dossier dont je parle. parler de
J’ai besoin de ton avis. Ton avis dont j’ai besoin est important. avoir besoin de
Je me souviens de ce jour. Le jour dont je me souviens… se souvenir de
  • Typical “de” verbs: parler de, avoir besoin de, rêver de, se souvenir de, être fier/fière de.

  • Common mistake:

    • La girafe que je parle
    • La girafe dont je parle

Mini decision guide (fast and practical)

  1. Is it a place or time? →

  2. Does the verb/adjective require de? → dont

  3. Otherwise: subject vs object → qui / que

Final self-check (before you answer)

  • After qui, do I see a verb without needing a direct object? (e.g., qui dort, qui travaille)

  • After que, do I see subject + verb? (e.g., que nous avons visité)

  • After , am I truly talking about where/when?

  • With dont, can I rewrite it as de + noun?

  1. Qui replaces a person or a thing that does the action.
  2. Que replaces a person or a thing that receives the action.
  3. Où replaces a place or a time.
Pronom relatif (Relative pronoun)Exemple (Example)
Que (objet) (Que (object))Le zoo que nous avons visité est très grand. (The zoo that we visited is very big.)
Que (personne) (Que (person))Le guide que nous avons vu hier est drôle. (The guide that we saw yesterday is funny.)
Qui (objet)L'éléphant qui mange dans le parc est majestueux. (The elephant that is eating in the park is majestic.)
Qui (personne) (Qui (person))Les enfants qui courent dans le parc sont contents. (The children who are running in the park are happy.)
Où (moment)Le jour nous sommes allés au zoo était ensoleillé. (The day when we went to the zoo was sunny.)
Où (endroit)L'aquarium nous avons vu les poissons est magnifique. (The aquarium where we saw the fish is magnificent.)
DontLa girafe dont je parle a un long cou. (The giraffe that I’m talking about has a long neck.)

Exceptions!

  1. Dont replaces something that comes after “de” (je t’ai parlé de ce livre becomes Le livre dont je t’ai parlé).

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Voici l'aquarium ___ les enfants ont vu des poissons tropicaux.

Here is the aquarium ___ the children saw tropical fish.

2. Le ticket ___ j'ai acheté en ligne est moins cher.

The ticket ___ I bought online is cheaper.

3. Le lion ___ dort à l'ombre a l'air fatigué.

The lion ___ is sleeping in the shade looks tired.

4. C'est la vallée ___ je vous ai parlé à l'entrée.

This is the valley ___ I told you about at the entrance.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Combine the two sentences into one using the correct relative pronoun (qui, que, où, dont).

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (qui) J’ai réservé un hôtel. L’hôtel est près de la gare.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    J’ai réservé un hôtel qui est près de la gare.
    (I booked a hotel that is near the train station.)
  2. Hint Hint (que) Nous avons choisi un restaurant. Tout le monde recommande ce restaurant.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Nous avons choisi un restaurant que tout le monde recommande.
    (We chose a restaurant that everyone recommends.)
  3. Hint Hint (que) C’est une collègue. Je vois cette collègue tous les lundis.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    C’est une collègue que je vois tous les lundis.
    (She’s a colleague that I see every Monday.)
  4. Hint Hint (où) Je cherche une salle de réunion. On peut travailler au calme dans cette salle de réunion.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Je cherche une salle de réunion où on peut travailler au calme.
    (I’m looking for a meeting room where you can work quietly.)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Languages for communication in international enterprises and organizations

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Friday, 08/05/2026 13:08