A2.13 - At the bank
A2.13 - At the bank

A2.13 - At the bank - Exercises

À la banque


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Déposer de l'argent — Mettre de l'argent sur le compte (Deposit money — Put money into the account)
Retirer de l'argent — Prendre de l'argent au distributeur (Withdraw money — Take money from the ATM)
Le virement — Le transfert d'argent (The bank transfer — The money transfer)
Le conseiller — La personne qui aide au guichet (The advisor — The person who helps at the counter)

Exercise 2: Exam preparation (Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Info service - Virements et achats en ligne

Fill in the gaps: virement, carte bancaire, bénéficiaire, retirer, distributeur automatique, IBAN, déposer, banque

(Information service - Transfers and online purchases)

À partir du 9 octobre, votre met en place une vérification du nom du avant un . Le nom complet devra correspondre à l' . Si ce n'est pas le cas, un message vous informera du risque, mais vous pourrez continuer le virement si vous le souhaitez.

Pour payer en ligne, on utilise surtout la . On peut aussi ou de l'argent au . Les grandes banques en France proposent ces services via leur application mobile.
From 9 October, your bank is introducing a verification of the beneficiary’s name before a transfer. The full name must match the IBAN. If this is not the case, a message will inform you of the risk, but you will be able to continue the transfer if you wish.

To pay online, we mostly use a bank card. You can also deposit or withdraw money at an ATM. The major banks in France offer these services via their mobile app.

  1. Quels changements la banque annonce-t-elle pour les virements et comment cela peut-il faciliter ou sécuriser vos transactions ?

    (What changes is the bank announcing for transfers and how can this make your transactions easier or more secure?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Cette semaine, je dois ouvrir un compte en banque en France parce que je commence un nouveau travail. À la banque, la conseillère me demande mon passeport et un justificatif de domicile. Je veux une carte bancaire pour payer en ligne et aussi un chéquier. Elle m'explique que je peux faire un virement depuis mon ancien compte. Avant de partir, je retire un peu d'argent au distributeur automatique pour les petites dépenses.
(This week, I have to open a bank account in France because I am starting a new job. At the bank, the advisor asks me for my passport and proof of address. I want a bank card to pay online and also a checkbook. She explains to me that I can make a transfer from my old account. Before leaving, I withdraw a little money from the ATM for small expenses.)
True False

(She opens an account because she is starting a new job.)

(The advisor tells her that she cannot get a bank card to pay online.)

(Before leaving, she withdraws money from the ATM for small expenses.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Quand je préparais l’ouverture de mon compte en banque, je ___ souvent à l’agence après le travail.

(When I was preparing to open my bank account, I ___ often went to the branch after work.)

2. Pendant que la conseillère expliquait le virement, je ___ vers le distributeur automatique.

(While the advisor was explaining the transfer, I ___ toward the ATM.)

3. Avant de payer en ligne avec ma carte bancaire, j’___ le montant sur mon compte.

(Before paying online with my bank card, I ___ the amount in my account.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Avant, je retirais souvent de l'argent au distributeur, mais maintenant je... / Hier / la semaine dernière, j'ai fait un virement et j'ai payé avec ma carte bancaire. / Quand j'étais en France, je déposais de l'argent sur mon compte en banque.

  1. Vous venez d'arriver en France et vous voulez ouvrir un compte en banque - que demandez-vous au conseiller et pourquoi ?
    You have just arrived in France and you want to open a bank account — what do you ask the advisor and why?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Parlez d'une fois où vous avez dû payer ou faire un virement (en ligne ou en agence) - que faisiez-vous et que s'est-il passé ?
    Talk about a time when you had to pay or make a transfer (online or at a branch) — what were you doing and what happened?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Objet : Rendez-vous ouverture de compte en banque

Bonjour,

Je suis Mme Martin, votre conseillère à la Banque Populaire. Votre rendez-vous pour ouvrir un compte est confirmé mardi à 16h30, à l’agence République.

Merci d’apporter :

  • une pièce d’identité
  • un justificatif de domicile
  • votre contrat de travail (si vous l’avez)

Si vous souhaitez une carte bancaire pour payer en ligne, dites-le moi.

Cordialement,
Mme Martin


Subject: Appointment to open a bank account

Hello,

I am Mrs Martin, your advisor at Banque Populaire. Your appointment to open an account is confirmed for Tuesday at 4:30 p.m., at the République branch.

Please bring:

  • an ID document
  • proof of address
  • your employment contract (if you have it)

If you would like a bank card to pay online, let me know.

Kind regards,
Mrs Martin


Useful phrases:

  1. Je vous confirme le rendez-vous de mardi à 16h30.

    (I confirm the appointment on Tuesday at 4:30 p.m.)

  2. Est-ce que je peux avoir une carte bancaire pour payer sur internet ?

    (Can I have a bank card to pay on the internet?)

  3. Avant, j’avais un compte dans une autre banque et je faisais des virements en ligne.

    (Before, I had an account at another bank and I made online transfers.)

Bonjour Mme Martin,

Merci pour votre email. Je vous confirme le rendez-vous de mardi à 16h30 à l’agence République.

J’apporterai ma pièce d’identité et mon justificatif de domicile. Je peux aussi apporter mon contrat de travail.

Je voudrais une carte bancaire pour faire des achats en ligne. Y a-t-il des frais ? Et puis-je faire un virement en ligne avec mon IBAN dès l’ouverture du compte ?

Cordialement,
[Prénom Nom]

Hello Mrs Martin,

Thank you for your email. I confirm the appointment on Tuesday at 4:30 p.m. at the République branch.

I will bring my ID document and my proof of address. I can also bring my employment contract.

I would like a bank card to make online purchases. Are there any fees? And can I make an online transfer with my IBAN as soon as the account is opened?

Kind regards,
[First name Last name]