A2.4 - At the airport and in the plane
A2.4 - At the airport and in the plane

A2.4 - At the airport and in the plane - Exercises

À l’aéroport et dans l’avion


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Le passeport — le document de voyage (The passport — the travel document)
La douane — le contrôle des frontières (Customs — border control)
Le contrôle de sécurité — la vérification des bagages (Security screening — baggage check)
mieux comprendre — comprendre plus facilement (understand better — understand more easily)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Avis voyageurs - Check-in et contrôle de sécurité

Fill in the gaps: terminal, consigne, enregistrement, vol, passeport

(Traveler advisory - Check-in and security screening)

Avis voyageursPour votre , faites l’ en ligne ou au comptoir au moins deux heures avant le départ. Préparez votre ou votre carte d’identité et gardez votre carte d’embarquement à portée de main. Vérifiez le et l’heure du vol sur les écrans : certaines portes peuvent changer.
Au contrôle de sécurité, mettez les liquides dans un sac séparé et sortez les appareils électroniques. Les objets interdits en cabine peuvent être déposés en et récupérés à votre retour. Après la douane, suivez les panneaux vers votre porte.
Traveler advisory (airport, France)
For your flight, check in online or at the counter at least two hours before departure. Prepare your passport or your ID card and keep your boarding pass within reach. Check the terminal and the flight time on the screens: some gates may change.
At the security screening, put liquids in a separate bag and take out electronic devices. Items prohibited in the cabin can be left in storage and collected when you return. After customs, follow the signs to your gate.

  1. Quels documents et quelles étapes sont importants avant le départ et au contrôle de sécurité ?

    (Which documents and which steps are important before departure and at the security screening?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Je suis à l'aéroport de Lyon pour un vol vers Lisbonne. J'ai fait l'enregistrement en ligne, mais au contrôle de sécurité on me demande mon passeport et mon visa, car je vais à l'étranger. Ensuite je cherche mon terminal, car mon vol a une escale à Madrid. À la porte, une hôtesse de l'air rappelle les consignes de sécurité. Dans l'avion, le pilote annonce qu'il y aura un peu de turbulence après le décollage, alors je m'installe confortablement et j'attache ma ceinture.
(I am at Lyon airport for a flight to Lisbon. I did the online check-in, but at the security check they ask me for my passport and my visa, because I am going abroad. Then I look for my terminal, because my flight has a stopover in Madrid. At the gate, a flight attendant reminds everyone of the safety instructions. On the plane, the pilot announces that there will be a bit of turbulence after takeoff, so I make myself comfortable and fasten my seatbelt.)
True False

(The passenger has already checked in online before arriving at the airport.)

(Her flight is a direct trip with no stopover.)

(The pilot warns that there may be turbulence after takeoff.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Le vol AF123 ___ à Paris-Charles-de-Gaulle à 18h30, mais parfois il y a de la turbulence.

(Flight AF123 ___ at Paris–Charles de Gaulle at 6:30 p.m., but sometimes there is turbulence.)

2. Après l'escale à Lyon, l'avion ___ ___ avec vingt minutes de retard.

(After the stopover in Lyon, the plane ___ ___ twenty minutes late.)

3. Je ___ mieux les consignes de sécurité quand l'hôtesse parle lentement.

(I ___ the safety instructions better when the flight attendant speaks slowly.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Pouvez-vous me dire où se trouve le terminal pour mon vol ? / Je préfère m’enregistrer en ligne, c’est plus rapide. / Comment puis-je récupérer cet objet après le contrôle ?

  1. Vous arrivez à l’aéroport et vous ne trouvez pas votre terminal. Que demandez-vous au personnel et quelles informations donnez-vous sur votre vol ?
    You arrive at the airport and you can’t find your terminal. What do you ask the staff and what information do you give about your flight?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. À la sécurité, on vous confisque un objet dans votre bagage. Que dites-vous pour comprendre la raison et savoir comment le récupérer après le contrôle ?
    At security, an item in your luggage is confiscated. What do you say to understand the reason and to find out how to get it back after the check?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Salut Samira, c’est Paul.

Pour notre vol de demain matin (Paris-CDG - Lisbonne), as-tu fait l’enregistrement en ligne ? Sur mon billet, c’est le Terminal 2F, départ 08h10. On se retrouve vers 06h30 devant le contrôle de sécurité ? N’oublie pas ton passeport ou ta carte d’identité. À demain !


Hi Samira, it’s Paul.

For our flight tomorrow morning (Paris-CDG - Lisbonbon), have you done the online check-in? On my ticket, it’s Terminal 2F, departure 08:10. Shall we meet around 06:30 in front of the security check? Don’t forget your passport or your ID card. See you tomorrow!


Useful phrases:

  1. Oui, je confirme : le vol part à... et le terminal est...

    (Yes, I confirm: the flight departs at... and the terminal is...)

  2. Je ferai l’enregistrement en ligne ce soir et j’arriverai à...

    (I will do the online check-in tonight and I’ll arrive at...)

  3. Peux-tu me dire si le vol est direct ou s’il y a une escale ?

    (Can you tell me if the flight is direct or if there is a stopover?)

Salut Paul, merci pour le message. Oui, je confirme : départ 08h10 au Terminal 2F. Je ferai l’enregistrement en ligne ce soir et j’imprimerai/je télécharge ma carte d’embarquement. Rendez-vous à 06h30 devant le contrôle de sécurité, c’est parfait. J’ai ma carte d’identité avec moi. À demain !

Hi Paul, thanks for the message. Yes, I confirm: departure 08:10 from Terminal 2F. I’ll do the online check-in tonight and I’ll print/download my boarding pass. Meeting at 06:30 in front of the security check is perfect. I have my ID card with me. See you tomorrow!