A2.36 - From post office to email
A2.36 - From post office to email

A2.36 - From post office to email - Exercises

De la poste au courrier électronique


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Envoyez une lettre ! — Déposez-la à la poste ! (Send a letter! — Drop it off at the post office!)
Recevez un mail — Avoir un courriel (Receive an email — Have an email)
la boîte aux lettres — l'endroit pour le courrier (the mailbox — the place for mail)
la pièce jointe — le fichier dans le mail (the attachment — the file in the email)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Service La Poste - Envoyer une lettre ou un colis depuis chez vous

Fill in the gaps: enveloppe, envoie, domicile, colis, colis, facteur, courrier

(La Poste service - Send a letter or a parcel from home)

Sur laposte.fr, vous pouvez préparer un envoi sans aller au bureau de poste. Pour un , vous indiquez le poids et la taille, puis vous choisissez une date de passage. Le vient récupérer le à votre .

Pour une lettre, vous pouvez écrire le en ligne ou envoyer un fichier PDF. La Poste imprime, met le document dans une et l’ . Pour des papiers importants, choisissez la lettre recommandée avec accusé de réception.
On laposte.fr, you can prepare a shipment without going to the post office. For a parcel, you enter the weight and size, then you choose a pickup date. The mail carrier comes to collect the parcel from your home.

For a letter, you can write the letter online or send a PDF file. La Poste prints it, puts the document in an envelope and sends it. For important papers, choose registered mail with acknowledgement of receipt.

  1. Pourquoi choisir la lettre recommandée et quel avantage donne l’accusé de réception ?

    (Why choose registered mail and what advantage does the acknowledgement of receipt provide?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Ce matin, j'attends un colis pour mon bureau, mais je ne suis pas sûre d'être là à midi. Alors j'ai laissé un mot dans la boîte aux lettres pour le facteur, avec mon numéro de téléphone. En même temps, j'ai envoyé une lettre dans une enveloppe avec un timbre. Cet après-midi, sur mon ordinateur, j'écris un mail au client et j'ajoute une pièce jointe. Si je reçois sa réponse avant 18 h, je confirme le rendez-vous de demain.
(This morning, I'm expecting a package for my office, but I'm not sure I'll be there at noon. So I left a note in the mailbox for the mail carrier, with my phone number. At the same time, I sent a letter in an envelope with a stamp. This afternoon, on my computer, I write an email to the client and I add an attachment. If I receive their reply before 6 p.m., I will confirm tomorrow's appointment.)
True False

(The person might be absent when the package arrives.)

(She didn't put a stamp on her letter.)

(Confirming the appointment depends on the client's reply today.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. J’___ un colis à ma famille et je mets bien l’adresse sur l’enveloppe.

(I ___ a package to my family and I make sure the address is written clearly on the envelope.)

2. Tu ___ un mail de la factrice avec un lien pour suivre le colis.

(You ___ an email from the mail carrier with a link to track the package.)

3. ___ la pièce jointe avant 18 h, sinon le service ne la traitera pas.

(___ the attachment before 6 p.m., otherwise the department will not process it.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Envoyez-moi le document en pièce jointe, s'il vous plaît. / Je dois envoyer une lettre/un colis à… / Je reçois souvent des mails importants.

  1. Vous devez envoyer un document important à votre banque: préférez-vous l'envoyer par e-mail ou par la poste, et pourquoi ?
    You need to send an important document to your bank: do you prefer to send it by email or by post, and why?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous attendez un colis mais vous n'êtes pas chez vous: que faites-vous pour le recevoir facilement ?
    You are expecting a parcel but you are not at home: what do you do to receive it easily?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Objet : Votre colis n'a pas pu être livré

Bonjour Madame Martin,

Notre factrice est passée ce matin, mais personne n'a répondu. Votre colis est maintenant au bureau de poste Paris 11 (12 rue Oberkampf). Vous pouvez le récupérer avec une pièce d'identité, jusqu'à vendredi.

Si vous préférez une nouvelle livraison, répondez à ce mail avec :

  • une date (par exemple : demain ou jeudi)
  • un créneau (matin ou après-midi)

Cordialement,
Service Clients - La Poste


Subject: Your package could not be delivered

Hello Ms. Martin,

Our mail carrier came by this morning, but no one answered. Your package is now at the Paris 11 post office (12 rue Oberkampf). You can pick it up with an ID, until Friday.

If you prefer a new delivery, reply to this email with:

  • a date (for example: tomorrow or Thursday)
  • a time slot (morning or afternoon)

Kind regards,
Customer Service - La Poste


Useful phrases:

  1. Je préfère une nouvelle livraison, s'il vous plaît.

    (I would prefer a new delivery, please.)

  2. Je peux récupérer le colis vendredi matin.

    (I can pick up the package Friday morning.)

  3. Pouvez-vous confirmer la date par mail ?

    (Could you confirm the date by email?)

Bonjour,

Merci pour votre message. Je préfère une nouvelle livraison, s'il vous plaît. Merci de me livrer le colis jeudi après-midi, entre 14 h et 18 h. Pouvez-vous confirmer par mail ?

Cordialement,
Claire Martin

Hello,

Thank you for your message. I would prefer a new delivery, please. Please deliver the package on Thursday afternoon, between 2 p.m. and 6 p.m. Could you confirm by email?

Kind regards,
Claire Martin