A2.29 - At the real estate agent
A2.29 - At the real estate agent

A2.29 - At the real estate agent - Exercises

Chez l'agent immobilier


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

chercher un logement — chercher un appartement (chercher un logement — look for accommodation)
l'annonce — l'offre de logement (l'annonce — the housing ad)
l'agence immobilière — l'agence immobilière (le bureau) (l'agence immobilière — the real estate agency (office))
déménager — changer de logement (déménager — move (change residence))

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Annonce d'agence : appartement à vendre

Fill in the gaps: appartement, Agence immobilière, salle de bains, contrat, agence, meubles, premier étage

(Agency listing: apartment for sale)

NOUVEAUTÉ – du Centre : à vendre, proche métro et commerces. Situé au d’un immeuble calme, ce logement comprend un séjour lumineux, une chambre, une cuisine séparée et une . L’appartement est en bon état ; quelques peuvent rester. Chauffage individuel. Idéal pour une personne seule ou un couple.

Visites sur rendez-vous, du lundi au samedi. Pour constituer le dossier, merci de prévoir : pièce d’identité, trois derniers bulletins de salaire et un justificatif de domicile. Après accord, une promesse de vente est signée avant le final chez le notaire. Pour plus d’informations, contactez l’ par téléphone ou par e‑mail.
NEW – Central Real Estate Agency: apartment for sale, close to the metro and shops. Located on the first floor of a quiet building, this property includes a bright living room, one bedroom, a separate kitchen and a bathroom. The apartment is in good condition; some furniture can be left (on request). Individual heating. Ideal for a single person or a couple.

Viewings by appointment, Monday to Saturday. To complete the application file, please provide: an identity document, the last three payslips and proof of address. After approval, a preliminary sales agreement is signed before the final contract at the notary. For more information, contact the agency by phone or email.

  1. Où se situe l’appartement et quelles pièces sont mentionnées dans l’annonce ?

    (Where is the apartment located and which rooms are mentioned in the listing?)

  2. Quels documents faut-il fournir pour le dossier et quelle est la démarche après l’accord ?

    (Which documents must be provided for the application file and what is the procedure after approval?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Je viens d’appeler une agence immobilière pour une annonce d’un appartement. Je cherche un logement près de mon travail car je veux déménager le mois prochain. L’appartement est au premier étage, pas au dernier. Il y a deux pièces et une salle de bains. Dans le salon, il y a déjà un meuble. Si tout se passe bien, je vais le visiter samedi matin et ensuite signer le contrat.
(I just called an estate agent about an apartment listing. I’m looking for a place near my workplace because I want to move next month. The apartment is on the first floor, not the top floor. It has two rooms and one bathroom. There is already a piece of furniture in the living room. If all goes well, I’ll view it on Saturday morning and then sign the contract.)
True False

(She contacted an estate agent about a listing.)

(The apartment is located on the top floor of the building.)

(She plans to view the accommodation on Saturday morning and then sign the contract if all goes well.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Si le loyer était trop cher, je ___ dans un appartement plus petit.

(If the rent were too expensive, I ___ into a smaller apartment.)

2. Pour être plus près de mon travail, nous ___ au rez-de-chaussée.

(To be closer to my work, we ___ to the ground floor.)

3. Avec un balcon et une salle de bains rénovée, vous ___ tout de suite, non ?

(With a balcony and a renovated bathroom, you ___ in right away, wouldn't you?)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 6: Discussion questions

Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.

Useful expressions:

Je voudrais visiter l'appartement, si possible. / Ce serait idéal s'il y avait… / Je pourrais emménager à partir de…

  1. Vous voyez une annonce pour un appartement à louer : qu'aimeriez-vous savoir avant d'appeler l'agence immobilière ?
    You see an ad for an apartment to rent: what would you like to know before calling the estate agent?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous cherchez un nouveau logement en France : quel type de maison ou d'appartement vous conviendrait et pourquoi ?
    You are looking for a new place to live in France: what kind of house or apartment would suit you and why?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Objet : Appartement – votre demande d'informations

Bonjour,

Je suis Mme Martin, de l'agence immobilière Martin & Co. Vous avez demandé des informations sur notre annonce : appartement T2 au 1er étage, 42 m², à 10 minutes du métro. Il y a un séjour, une chambre, une cuisine et une salle de bains. Prix : 235 000 € (frais d'agence inclus).

Souhaitez-vous acheter ou cherchez-vous un logement à louer ? Quelles sont vos disponibilités pour une visite ?

Cordialement,
Sophie Martin


Subject: Apartment — your request for information

Hello,

I am Mrs Martin from the real estate agency Martin & Co. You requested information about our listing: a one-bedroom apartment (T2) on the 1st floor, 42 m², a 10-minute walk from the metro. It has a living room, one bedroom, a kitchen and a bathroom. Price: €235,000 (agency fees included).

Are you looking to buy or to rent? What are your availabilities for a viewing?

Kind regards,
Sophie Martin


Useful phrases:

  1. Je vous contacte à propos de l'annonce de l'appartement…

    (I am contacting you about the apartment listing…)

  2. Je voudrais savoir si… / Est-ce que… ?

    (I would like to know if… / Is there…?)

  3. Je pourrais venir visiter le… à … h.

    (I could come to view on the… at … o'clock.)

Bonjour Mme Martin,

Merci pour votre message. Je vous contacte à propos de l'annonce du T2 au 1er étage. Je souhaite acheter cet appartement.

Est-ce que l'appartement est au calme ? Y a-t-il un ascenseur et une cave ? La salle de bains est-elle en bon état ?

Je peux visiter jeudi après-midi (à partir de 15 h) ou samedi matin (entre 9 h et 11 h). Quelle date vous convient le mieux ?

Cordialement,
[Prénom Nom]

Hello Mrs Martin,

Thank you for your message. I am contacting you about the T2 listing on the 1st floor. I would like to buy this apartment.

Is the apartment quiet? Is there an elevator and a cellar? Is the bathroom in good condition?

I can visit on Thursday afternoon (from 3:00 PM) or Saturday morning (between 9:00 and 11:00). Which date suits you best?

Kind regards,
[First Name Last Name]