The press review at ESJ Paris
The press review at ESJ Paris

The press review at ESJ Paris

La revue de presse à l'ESJ Paris


Un professeur de l'ESJ à Paris explique comment ses étudiants font une revue de presse.
A professor at ESJ in Paris explains how his students prepare a press review.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Word Translation
Une revue de presse A press review
Les événements Events
International International
Hiérarchiser Prioritize
Le journaliste The journalist
Professionnel Professional
La culture générale General knowledge
Tous les vendredis, avec les étudiants en bachelor et en master, on fait une revue de presse. (Every Friday, with bachelor’s and master’s students, we do a press review.)
Ils choisissent trois événements importants de la semaine pour la France, trois pour le monde, et un pour le sport ou la culture. (They choose three important events of the week for France, three for the world, and one for sport or culture.)
Ensuite, ils doivent raconter ces événements selon ce que la presse en a dit. (Then, they have to recount these events based on what the press said about them.)
L'objectif est de hiérarchiser l'information, c'est-à-dire de choisir les événements les plus importants. (The goal is to prioritize the information, that is, to choose the most important events.)
Ils apprennent à lire la presse de manière professionnelle, en sélectionnant ce qui est intéressant ou polémique. (They learn to read the press in a professional way, selecting what is interesting or controversial.)
Ils doivent aussi comprendre ces événements dans un contexte plus large, avec des connaissances générales. (They also have to understand these events in a broader context, with general knowledge.)
Cet exercice leur permet de montrer leur capacité à choisir les informations importantes. (This exercise allows them to show their ability to choose important information.)
Ils doivent aussi expliquer ces informations devant leurs camarades, ce qui fait travailler leur expression orale. (They also have to explain this information in front of their classmates, which works on their speaking skills.)
C'est un exercice qui leur permet de mieux comprendre l'actualité et de s'exprimer. (It’s an exercise that helps them better understand current events and express themselves.)
Cela leur apprend aussi à débattre et à partager leurs idées. (It also teaches them to debate and share their ideas.)

1. Que font les étudiants chaque vendredi ?

(What do the students do every Friday?)

2. Comment les étudiants choisissent-ils les sujets de la semaine ?

(How do the students choose the topics of the week?)

3. Quel est l'objectif principal de cet exercice ?

(What is the main objective of this exercise?)

Exercise 2: Use the website or the reading text

Instruction: On the metro, you see a link to ARTE reports and you want to choose a current affairs topic to watch.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Task: Choisissez un reportage et écrivez son titre, le programme où il se trouve, puis dites en trois phrases pourquoi il vous intéresse (avec j'ai vu / j'ai entendu).

(Choose a report and write its title, the program where it is found, then say in three sentences why it interests you (with I saw / I heard).)

URL: Reportages sur ARTE

ARTE propose plusieurs émissions pour s'informer et comprendre l'actualité. On trouve, par exemple, ARTE Journal, « 28 minutes » et ARTE Reportage. Un reportage présente un sujet important : on écoute des témoins, on voit des images et on reçoit des informations claires. Hier, j'ai vu un titre qui parlait d'un pays en difficulté et j'ai entendu des avis différents. Sur ARTE, chaque programme a son thème : politique, culture, société ou voyage. Ces contenus aident à mieux comprendre le monde et à parler des nouvelles avec des collègues ou des amis.

Use in your answer: ARTE Reportage / les émissions / s'informer / le programme / l'actualité / le reportage