The imperative: negative form

L'impératif : forme négative


L'impératif négatif est utilisé pour interdire ou déconseiller une action, comme 'Ne parle pas'. Il se forme avec 'ne' et 'pas' autour du verbe.

(The negative imperative is used to forbid or advise against an action, like “Ne parle pas”. It is formed with “ne” and “pas” around the verb.)

When to use the negative imperative

  • To tell someone not to do something (prohibition): Ne fumez pas ici.
  • To give advice (professional / practical): Ne répondez pas trop vite.
  • To give a “let’s not…” suggestion with nous: Ne parlons pas de salaire maintenant.

Build it step by step (the reliable formula)

  1. Choose the person: tu / nous / vous
  2. Take the imperative form (same as present for these persons)
  3. Place the negative around the verb:

ne / n’ + verb (imperative) + pas (or jamais)

Structure Correct example Common mistake
Ne + verb + pas Ne répondez pas. Ne répondre pas. (infinitive)
N’ + verb + pas (before vowel/silent h) N’oublie pas. Ne oublie pas.
Ne + verb + jamais Ne refusez jamais. Ne refusez pas jamais.

Word order: where “pas / jamais” goes

  • Pas / jamais comes immediately after the verb.
  • Correct: Ne parle pas de salaire dès le début.
  • Incorrect: Ne parle de salaire pas dès le début.

The “tu” form: the missing -s (key A2 trap)

With most -er verbs, tu in the (affirmative) imperative has no -s. This is why you write:

  • Parle !Ne parle pas !
  • Ferme !Ne ferme pas !

So avoid:

  • Ne parles pas.
  • Ne fermes pas.

Special group: -ir verbs that behave like -er (tu has no -s)

For these five verbs, tu also drops the -s at the imperative:

  • ouvrir, offrir, découvrir, souffrir, cueillir
Verb Correct (tu) Incorrect
ouvrir N’ouvre pas la fenêtre. N’ouvres pas…
offrir N’offre pas de café au client. N’offres pas…

“Pas” or “jamais”? Choose one

  • ne… pas = “don’t” (general, for this situation)
  • ne… jamais = “never” (strong rule, absolute)

Do not combine them in standard French:

  • Ne réponds pas jamais.Ne réponds jamais.

Spoken French: dropping “ne” (understand it, use carefully)

  • In speech, people often drop ne: Fais pas ça.
  • In writing and in professional contexts, prefer the full form: Ne fais pas ça.

Quick self-check before you answer

  1. Did I use tu / nous / vous (not je)?
  2. Did I use the imperative form (not the infinitive)?
  3. Is pas / jamais right after the verb?
  4. For tu with -er (and the 5 special -ir verbs): did I avoid adding -s?
  5. Before a vowel: did I write n’?
  1. The negative imperative is formed with ne + verb in the present indicative + pas or jamais.
  2. With all -er verbs and five -ir verbs (ouvrir, offrir, découvrir, souffrir, cueillir), the “tu” form in the affirmative imperative is the same as the present tense form without -s. Parler: Parle !
Personne (Person)Parler (To speak)Finir (To finish)Répondre (To answer)
TuNe parle pas ! (Don’t speak!)Ne finis pas ! (Don’t finish!)Ne réponds pas ! (Don’t answer!)
NousNe parlons pas ! (Let’s not speak!)Ne finissons pas ! (Let’s not finish!)Ne répondons pas ! (Let’s not answer!)
VousNe parlez pas ! (Don’t speak!)Ne finissez pas ! (Don’t finish!)Ne répondez pas ! (Don’t answer!)

Exceptions!

  1. In spoken French, people often omit ne, for example "Ne fais pas ça" in writing becomes "Fais pas ça" when speaking.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Pendant l'entretien, ___ trop vite : prenez une seconde pour réfléchir.

During the interview, ___ too quickly: take a moment to think.

2. Si vous ne comprenez pas une question, ___ : demandez de répéter.

If you don’t understand a question, ___: ask them to repeat it.

3. Avec ce recruteur, ___ de salaire dès la première minute.

With this recruiter, ___ about salary in the first minute.

4. Pour ta candidature, ___ un CV sans relire les dates.

For your application, ___ a résumé without checking the dates first.

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence in the negative imperative.

1.
Word order error: « pas » must immediately follow the verb — in French the correct order is « Ne parle pas… ». (This option misplaces « pas ».)
Mistake: in the imperative for « tu » you don't add -s — it should correspond to « parle ». (This option shows the incorrect form with an added -s.)
2.
Word order error: « pas » must follow the verb — the correct French order is « Ne répondez pas… ». (This option places « pas » after the object.)
Mistake: after « ne » you need the imperative, not the infinitive — the correct imperative is « répondez ». (This option incorrectly uses an infinitive form.)

Exercise 3: Rewrite the phrases

Instruction: Put the sentence into the negative imperative (prohibition or advice) with “ne … pas” or “ne … jamais”.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Tu parles pendant la réunion.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Ne parle pas pendant la réunion.
    (Don't speak during the meeting.)
  2. Nous répondons à ces e-mails ce soir.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Ne répondons pas à ces e-mails ce soir.
    (Let's not answer these emails tonight.)
  3. Vous refusez une proposition sans lire le contrat.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Ne refusez jamais une proposition sans lire le contrat.
    (Never refuse an offer without reading the contract.)
  4. Tu fermes la porte à clé pendant la pause.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Ne ferme pas la porte à clé pendant la pause.
    (Don't lock the door during the break.)

Exercise 4: Grammar in action

Instruction: In pairs, give advice and prohibitions before the interview.

Show/Hide translation
Situation
Vous préparez un entretien d'embauche avec une recruteuse des ressources humaines.
(You are preparing for a job interview with an HR recruiter.)

Discuss
  • Quelles erreurs ne faut-il pas commettre pendant un entretien d'embauche ? (What mistakes should you avoid during a job interview?)
  • Que ne faut-il pas dire à propos de vos défauts ou de votre parcours professionnel ? Pourquoi ?','Quels comportements ne faut-il jamais avoir avec la recruteuse ?','Quelles questions ne posez-vous pas tout de suite sur le salaire ou le contrat ? (What should you not say about your weaknesses or your professional background? Why?)

Useful words and phrases
  • Ne parlez pas du salaire dès le début. (Do not talk about salary at the very beginning.)
  • Ne refusez jamais une proposition raisonnable. (Never turn down a reasonable offer.)
  • Ne répondons pas tout de suite sur le contrat de travail. (Let’s not give an immediate answer about the employment contract.)

Use in conversation
  • Ne + verbe + pas (tu/vous) (Ne + verb + pas (tu/vous))
  • Ne + verbe + jamais (vous) (Ne + verb + jamais (vous))
  • Ne + verbe + pas (nous) (Ne + verb + pas (nous))

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Marco De Faria

Master in Foreign Languages

University of Poitiers

University_Logo

France


Last Updated:

Friday, 10/04/2026 23:04