Pour exprimer une opinion simple, on utilise je pense que, je crois que et à mon avis.
(To express a simple opinion, we use
| Expression (Expression) | Exemple (Example) |
|---|---|
| Je pense que ... (I think that...) | Je pense que cette proposition est utile. (I think that this proposal is useful.) |
| Je crois que ... (I believe that...) | Je crois que son argument est convaincant. (I believe that his/her argument is convincing.) |
| À mon avis, ... (In my opinion, ...) | À mon avis, le débat reste respectueux. (In my opinion, the debate remains respectful.) |
| Selon moi, ... (According to me, ...) | Selon moi, cette analyse est claire. (According to me, this analysis is clear.) |
| Je pense que oui. (I think so.) | La proposition est utile ? Je pense que oui. (Is the proposal useful? I think so.) |
| Je ne pense pas. (I don't think so.) | Cet argument est bon? Je ne pense pas. (Is this argument good? I don't think so.) |
Exceptions!
- In spoken French, we often omit
ne , for example "Je ne pense pas" in writing becomes "Je pense pas" .
Exercise 1: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct sentence to express an opinion.
Exercise 2: Grammar in action
Instruction: Discuss and reach an agreement by giving your opinion and arguments.
- Quelle proposition vous semble la plus utile et pourquoi ? (Which proposal do you find most useful and why?)
- Sur quels points êtes-vous en désaccord et comment pouvez-vous rester respectueux ? (On which points do you disagree, and how can you stay respectful?)
- À mon avis, cette proposition est utile. (In my opinion, this proposal is useful.)
- Je pense que ton argument est convaincant. (I think your argument is convincing.)
- Selon moi, on peut négocier pour éviter le désaccord. (I believe we can negotiate to avoid a conflict.)
- Je pense que... (I think...)
- À mon avis,... (In my opinion...)
- Je ne pense pas / Je pense pas (I don't think so / I don't believe so)