Expressing an opinion (je pense que, à mon avis)

Exprimer son avis (je pense que, à mon avis)


Pour exprimer une opinion simple, on utilise je pense que, je crois que et à mon avis.

(To express a simple opinion, we use je pense que, je crois que and à mon avis.)

What these phrases do: “I think / I believe / in my opinion”

Use these expressions to introduce an opinion in a meeting, a negotiation, or a professional discussion.

  • Je pense que + sentence = I think that…
  • Je crois que + sentence = I believe that…
  • À mon avis, + sentence = In my opinion,…
  • Selon moi, + sentence = In my view / according to me,…

Key choice: do you need que or not?

Structure Use Correct example
Je pense / Je crois + que Verb + connector (like “that”) Je pense que cette proposition est utile.
À mon avis, / Selon moi, Fixed phrase + comma À mon avis, le débat reste respectueux.
  • Rule to remember: after Je pense / Je crois, you normally need que.
  • After À mon avis / Selon moi, do not add que (you continue directly with the sentence).

Typical mistakes (and how to fix them)

  • Je pense cette proposition est utile.Je pense que cette proposition est utile.
  • À mon avis que ce devis est trop cher.À mon avis, ce devis est trop cher.
  • Je crois de la réunion est utile.Je crois que la réunion est utile.

Short answers: responding “yes” / “no”

In conversation, you often answer with a short opinion instead of repeating the whole sentence.

Question Natural answer Meaning
Cette proposition est utile ? Je pense que oui. I think so.
Cette proposition est bonne ? Je pense oui. (more oral) Yes, I think so.
Cet argument est bon ? Je ne pense pas. I don’t think so.
  • Je pense que oui is safe in writing and speaking.
  • Je pense oui is common in speech (more direct, more informal).

Negation: ne … pas vs. spoken French

Professionally, it’s useful to recognize both styles:

  • Writing / formal: Je ne pense pas.
  • Speaking / informal: Je pense pas. (often heard; the ne disappears)

Tip: If you’re unsure, keep ne … pas. It sounds more careful.

Self-check: choose the right pattern quickly

  1. Do I start with a verb (je pense / je crois)? → add que.
  2. Do I start with a fixed phrase (à mon avis / selon moi)? → comma, then the sentence (no que).
  3. Am I answering briefly? → use Je pense que oui / Je ne pense pas (or oral Je pense oui / Je pense pas).
Expression (Expression)Exemple (Example)
Je pense que ... (I think that ...)Je pense que cette proposition est utile. (I think that this proposal is useful.)
Je crois que ... (I believe that ...)Je crois que son argument est convaincant. (I believe that his/her argument is convincing.)
À mon avis, ... (In my opinion, ...)À mon avis, le débat reste respectueux. (In my opinion, the debate remains respectful.)
Selon moi, ... (In my view, ...)Selon moi, cette analyse est claire. (In my view, this analysis is clear.)
Je pense que oui. (I think so.)La proposition est utile ? Je pense que oui. (Is the proposal useful? I think so.)
Je ne pense pas. (I don't think so.)Cet argument est bon? Je ne pense pas. (Is this argument good? I don't think so.)

Exceptions!

  1. In speech, we often omit ne; for example, "Je ne pense pas" in writing becomes "Je pense pas".

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Marco De Faria

Master in Foreign Languages

University of Poitiers

University_Logo

France


Last Updated:

Sunday, 03/05/2026 11:25