Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

un formulaire — un papier à remplir (un formulaire — a form to fill out)
un dossier — des documents réunis (un dossier — a file / set of documents)
une demande — une requête officielle (une demande — an official request)
obligatoire — qui est nécessaire (obligatoire — mandatory)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Message du service RH : documents pour l'inscription à la Sécurité sociale

Fill in the gaps: dossier, formulaire, Vérifiez, Sécurité sociale, attestation, délai, déclaré, télécharger

(HR message: documents for registration with Social Security)

Dans votre espace RH, un message indique : « Pour finaliser votre arrivée en France, merci d'envoyer votre avant vendredi. Il doit contenir le “Demande d'ouverture des droits”, une de domicile et une copie de votre contrat. Sans ces documents, votre inscription à la sera retardée. Vous pouvez le formulaire sur le site de l'Assurance Maladie. »

Le message précise aussi : « que chaque pièce est lisible. Si vous avez déjà un changement d'adresse, joignez la confirmation. Le est de dix jours après l'embauche. Si une information manque, nous interrogerons l'administration et le traitement prendra plus de temps. »
In your HR portal, a message says: "To finalize your arrival in France, please send your file before Friday. It must include the form “Demande d'ouverture des droits”, a proof of address and a copy of your contract. Without these documents, your registration with Social Security will be delayed. You can download the form from the Health Insurance website."

The message also states: "Make sure each document is legible. If you have already declared a change of address, attach the confirmation. The deadline is ten days after hiring. If any information is missing, we will check with the administration and processing will take longer."

  1. Quels documents faut-il envoyer et quelle est la date limite ?

    (Which documents must be sent and what is the deadline?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Jai commence9 un nouveau travail et je dois de9clarer ma situation e0 la se9curite9 sociale. Sur leur site, je1i te9le9charge9 un fichier avec le formulaire officiel. Je pre9pare mon dossier avec mon contrat et une attestation de mon employeur. Ce27est obligatoire, sinon ma demande peut eatre refuse9e. Le de9lai est de deux semaines, donc demain je vais ve9rifier si tout est correct et le2envoyer. Si je1i un doute, je vais interroger le service administratif par te9le9phone.
(I started a new job and I need to register my situation with social security. On their website I downloaded a file with the official form. I am preparing my application with my contract and a certificate from my employer. It’s mandatory, otherwise my request could be refused. The deadline is two weeks, so tomorrow I will check that everything is correct and send it. If I have any doubts, I will contact the administrative service by phone.)
True False

(She has to register with social security for her new job.)

(She has already sent her application and is waiting for a response.)

(She wants to check the documents before sending them to avoid a refusal.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Hier, j'___ mon dossier de sécurité sociale sur le site officiel.

(Yesterday I ___ my social security file on the official website.)

2. Ce matin, nous ___ notre changement d'adresse pour le permis de travail.

(This morning we ___ our change of address for the work permit.)

3. La semaine dernière, vous ___ le délai de traitement sur l'attestation.

(Last week you ___ the processing time on the certificate.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 6: Discussion questions

Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.

Useful expressions:

Je prépare mon dossier avec... / D’abord, je vérifie la date limite et l’expéditeur. / Je télécharge le formulaire et je confirme auprès du service.

  1. Vous arrivez en France et devez vous inscrire à la Sécurité sociale : quels papiers préparez-vous et où faites-vous la demande ?
    You arrive in France and need to register with the Social Security system: which documents do you prepare and where do you apply?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous recevez un e‑mail officiel qui demande de remplir un formulaire avant une date limite : que faites‑vous d’abord et comment vérifiez‑vous que le message est fiable ?
    You receive an official email asking you to complete a form before a deadline: what do you do first and how do you verify the message is legitimate?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Objet : Dossier incomplet – demande de carte Vitale

Bonjour Madame Martin,

Nous avons bien reçu votre demande d’affiliation. Votre dossier est incomplet : il manque une attestation de votre employeur précisant la date de début de contrat.

Merci de télécharger le fichier sur votre compte Ameli, rubrique Mes démarches, dans un délai de 10 jours. Ce document est obligatoire pour le traitement de votre dossier.

Cordialement,
Sophie Legrand
CPAM – Service administratif


Subject: Incomplete file – Vitale card application

Hello Ms. Martin,

We have received your application for affiliation. Your file is incomplete: a letter from your employer stating the contract start date is missing.

Please upload the document to your Ameli account, under My procedures, within a deadline of 10 days. This document is mandatory for processing your file.

Sincerely,
Sophie Legrand
CPAM – Administrative Department


Useful phrases:

  1. Je vous écris pour vérifier…

    (I am writing to check…)

  2. Je suis d’accord / Moi aussi, je peux envoyer le document par la suite.

    (I agree / I can also send the document afterwards.)

  3. Je ne suis pas d’accord / Pas du tout : je n’ai pas ce document.

    (I disagree / Not at all: I don’t have this document.)

Bonjour Madame Legrand,

Merci pour votre message. Je vous écris pour vérifier si l’attestation demandée doit indiquer uniquement la date de début du contrat ou aussi la durée du travail.

Je peux télécharger le fichier sur Ameli, mais je ne trouve pas la rubrique « Mes démarches ». Pouvez-vous m’indiquer où la voir sur le site ? Si je ne peux pas le faire en ligne, puis‑je envoyer l’attestation par email ou par courrier ?

Enfin, le délai de 10 jours commence‑t‑il à partir de la réception de votre email ?

Cordialement,
Claire Martin

Hello Ms. Legrand,

Thank you for your message. I am writing to check whether the requested letter should indicate only the contract start date or also the length of employment/hours.

I can upload the document to Ameli, but I cannot find the “My procedures” section. Could you tell me where to find it on the site? If I cannot do it online, may I send the letter by email or by post?

Finally, does the 10-day deadline start from the receipt of your email?

Sincerely,
Claire Martin