Past: passé composé, passé récent imparfait

Passé: passé composé, passé récent imparfait


Ces temps expriment le passé: passé composé action finie, imparfait description, venir de passé récent.

(These tenses express the past: passé composé = completed action, imparfait = description, venir de = recent past.)

Choose the right “past lens” (quick meaning)

  • Passé composé = a finished, main event (what happened).
  • Imparfait = background, description, or habit (what it was like / what used to happen).
  • Passé récent (venir de + infinitive) = just happened (minutes ago / a moment ago).

Good reflex: In a story, the passé composé moves the timeline forward; the imparfait sets the scene.

Decision guide: which tense do you pick?

Ask yourself… If yes Typical clue
Is it a single completed action? Passé composé hier, ce matin, dimanche dernier, une fois
Is it how things were / the context / an ongoing situation? Imparfait pendant…, à cette époque, il y avait, c’était
Did it happen just now (very recent)? Passé récent à l’instant, il y a deux minutes, tout juste
Is it a habit (repeated over a period)? Imparfait souvent, toujours, chaque semaine, d’habitude

Passé composé vs imparfait: the most common confusion

Same sentence idea, different meaning:

  • Passé composé: completed fact
    Le président a annoncé une nouvelle loi. (He did it; it’s done.)
  • Imparfait: background / ongoing at that time
    Le président annonçait une nouvelle loi quand… (He was in the process / context.)

Campaign example:

  • Pendant la campagne, les candidats parlaient souvent de l’économie. (habit / repeated)
  • Hier, les candidats ont parlé de l’économie. (single event)

Passé récent: “venir de” is not passé composé

Use venir de + infinitive to say: “have just done”.

French Meaning Notes
Je viens de terminer le rapport. I’ve just finished the report. Infinitive after de.
Le maire vient d’annoncer sa décision. The mayor has just announced his decision. de + vowel → d’.
Le ministre a venu d’annoncer… Incorrect No avoir + venu here.

Useful upgrade: in the past, you can say je venais de + infinitive (= I had just…).

How to form each tense (only what you need here)

  • Passé composé = avoir/être (present) + past participle

    J’ai voté, il a annoncé, nous avons reçu.

  • Imparfait = nous-form (present) minus -ons + endings

    -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient

    parler → nous parlons → parl- → je parlais, ils parlaient

  • Passé récent = venir (present) + de + infinitive

    je viens de finir, nous venons de décider

Time markers that strongly “pull” one tense

Marker Usually Example
hier, ce matin, la semaine dernière Passé composé Hier, j’ai voté.
souvent, toujours, chaque + time Imparfait À l’époque, je votais toujours.
à l’instant, il y a deux minutes Passé récent Il vient d’annoncer la réforme.

Tip: If you see “for the first time” / pour la première fois, you almost always want passé composé.

Self-check: what should you pay attention to?

  1. Is it an event (what happened) or a setting (what it was like)?
  2. Do you mean “just now”? If yes, use venir de + infinitive.
  3. Look for a time phrase: hier (event), souvent (habit), à l’instant (just now).
  4. After venir de, always use an infinitive:

    vient de annoncevient d’annoncer

What you learn here: tell past news (passé composé), describe the campaign/context (imparfait), and report something that just happened (passé récent).

Temps (Tense)Règle (Rule)Exemple (Example)
Passé composé (Past tense (passé composé))Action terminée dans le passé (Action completed in the past)Le président a annoncé une nouvelle loi. (The president announced a new law.)
Imparfait (Imperfect (imparfait))Description, contexte ou action habituelle dans le passé (Description, context, or a habitual action in the past)La campagne était très active. (The campaign was very active.)
Passé récent (Recent past)Action qui vient de se produire (An action that has just happened)Le maire vient d'annoncer sa décision. (The mayor has just announced his decision.)

Exceptions!

  1. We use venir de + infinitive for an immediate/recent past.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Hier, le président ___ une nouvelle loi.

Yesterday, the president ___ a new law.

2. Pendant la campagne présidentielle, les candidats ___ souvent de l'économie.

During the presidential campaign, the candidates ___ often about the economy.

3. Le maire ___ une réunion avec les citoyens.

The mayor ___ a meeting with the citizens.

4. Quand j'étais étudiant en France, je ___ toujours aux élections.

When I was a student in France, I ___ always in elections.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite each sentence in the requested past tense: change to the passé composé, the imparfait or the recent past (venir de + infinitive), as indicated in parentheses.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. (Passé composé) Aujourd'hui, le président annonce une nouvelle loi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Aujourd'hui, le président a annoncé une nouvelle loi.
    (Today, the president announced a new law.)
  2. (Imparfait) Hier, la campagne est très active et les bénévoles travaillent beaucoup.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Hier, la campagne était très active et les bénévoles travaillaient beaucoup.
    (Yesterday, the campaign was very active and the volunteers worked a lot.)
  3. (Passé récent) Le maire annonce sa décision il y a une minute.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Le maire vient d'annoncer sa décision.
    (The mayor has just announced his decision.)
  4. (Imparfait) Quand j'étais étudiant, je prends le métro tous les matins pour aller au travail.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Quand j'étais étudiant, je prenais le métro tous les matins pour aller au travail.
    (When I was a student, I took the subway every morning to go to work.)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Languages for communication in international enterprises and organizations

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Friday, 08/05/2026 12:16