Exercise 1: Match a word
Instruction: Match the items that have a related meaning.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Note d'information - Réunion de rentrée au collège
Fill in the gaps: cours, professeur, étais, avais, devoirs, camarades, salle de classe, cantine
(Information notice - Back-to-school meeting at the middle school)
Le collège Jean-Moulin organise une réunion de rentrée pour les parents et les nouveaux élèves. Elle a lieu mardi à 18 h, dans la 204. Le principal présente les , le carnet de correspondance et les .
Un ancien élève témoigne aussi : « Au collège, j' assez bavard mais je travaillais. J' de bonnes notes quand je faisais mes devoirs. À la , on retrouvait les de classe, puis on allait dans la cour de récréation. »Jean-Moulin middle school is organizing a back-to-school meeting for parents and new students. It takes place on Tuesday at 6 p.m., in classroom 204. The homeroom teacher presents the classes, the communication notebook and homework.
A former student also gives a testimonial: « In middle school, I was quite talkative but I worked. I got good grades when I did my homework. In the cafeteria, we met up with classmates, then we went into the playground. »
-
Que présente le professeur principal pendant la réunion et que raconte l'ancien élève sur sa vie au collège ?
(What does the homeroom teacher present during the meeting and what does the former student say about his life in middle school?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The narrator is finding out about the school because she has to enroll her son.) |
||
|
(The teacher seems mean and rude.) |
||
|
(The son likes eating at the cafeteria and wants good grades.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Quand j’étais au collège, je ___ toujours au club de théâtre à la rentrée des classes.
(When I was in middle school, I ___ always for the drama club at the start of the school year.)2. À l’école primaire, je ___ plutôt bavard en salle de classe, mais j’aimais apprendre.
(In elementary school, I ___ rather talkative in the classroom, but I liked learning.)3. Au lycée, j’___ souvent beaucoup de devoirs et je rentrais tard après les cours.
(In high school, I ___ often had a lot of homework and I came home late after classes.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Quand j'étais au collège/au lycée, je... / Je me souviens que j'avais... / À l'école, j'étais plutôt sérieux/sérieuse, mais parfois je...
-
Quand tu étais à l'école, à quoi ressemblait une journée normale pour toi (les cours, la cantine, la cour de récréation) ?
When you were at school, what did a normal day look like for you (classes, the cafeteria, the playground)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quel souvenir de la rentrée te revient le plus, et comment étaient ton professeur et tes camarades de classe ?
Which back-to-school memory comes back to you the most, and what were your teacher and classmates like?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Bonjour,
Pour la fête de l'école, l'association de parents prépare une page « souvenirs d'école » sur le site. Tu veux participer ? Écris 6-8 lignes sur ton temps à l'école (en France ou dans ton pays) : ton école (primaire, collège ou lycée), ta rentrée, la salle de classe, la cantine ou la cour de récréation. Tu peux aussi dire si tu étais plutôt sérieux(se) ou bavard(e).
Merci !
Claire
Hello,
For the school party, the parents' association is preparing a “school memories” page on the website. Do you want to take part? Write 6–8 lines about your time at school (in France or in your country): your school (primary school, middle school, or high school), your first day back, the classroom, the cafeteria or the playground. You can also say whether you were rather serious or chatty.
Thank you!
Claire
Useful phrases:
-
Quand j'étais au primaire, ...
(When I was in primary school, ...)
-
Je me souviens de ma rentrée : ...
(I remember my first day back: ...)
-
Est-ce que je peux envoyer mon texte avant ... ?
(Can I send my text before ...?)
Oui, je veux bien participer. Quand j'étais au collège, j'avais une petite salle de classe et un professeur très gentil. À la rentrée, j'étais un peu stressé, mais j'ai vite retrouvé mes camarades de classe. À la cantine, on mangeait bien et pendant la récréation nous jouions dans la cour. J'étais plutôt sérieux, mais parfois bavard.
Est-ce que je peux t'envoyer mon texte avant vendredi soir ?
Merci,
Samir
Hello Claire,
Yes, I'd be happy to take part. When I was in middle school, I had a small classroom and a very kind teacher. On the first day back, I was a little stressed, but I quickly found my classmates again. In the cafeteria, we ate well and during recess we played in the playground. I was rather serious, but sometimes chatty.
Can I send you my text before Friday evening?
Thank you,
Samir