Exercise 1: Match a word
Instruction: Match the items that have a related meaning.
Exercise 2: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Avis du service de scolarité : diplômes et certificats
Fill in the gaps: semestre, résultats, stage, master, frais de scolarité, obtenu
(Notice from the academic affairs office: degrees and certificates)
Service de scolarité - Université : les diplômes de licence et de du de printemps sont prêts. Si vous avez votre diplôme il y a moins de trois ans, vous pouvez demander un duplicata en ligne.
Depuis que le portail étudiant a changé, la demande se fait en trois étapes : vérifier vos , payer les restants, puis choisir le mode de retrait. Lors de votre , une attestation peut aussi être téléchargée. En cas de problème, contactez le service par e-mail.Academic affairs office - University: the bachelor's and master's degrees from the spring semester are ready. If you obtained your degree less than three years ago, you can request a duplicate online.
Since the student portal changed, the request is done in three steps: check your results, pay the remaining tuition fees, then choose the collection method. During your internship, a certificate can also be downloaded. If there is a problem, contact the office by email.
-
Quelles sont les trois étapes à suivre pour demander un duplicata et dans quel cas pouvez-vous le demander ?
(What are the three steps to follow to request a duplicate and in what case can you request it?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(She is preparing her enrollment at the university and wants to continue her studies in France.) |
||
|
(She doesn’t have a degree and is starting a bachelor’s degree.) |
||
|
(Before the course, she has to do an internship and take a French exam.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Lorsque j'étais en licence, j'___ de bons résultats aux examens.
(When I was an undergraduate, I ___ good results in exams.)2. Depuis que je suis en France, j'___ de meilleures notes en révisant chaque semaine.
(Since I have been in France, I ___ better grades by revising every week.)3. Lors de mon stage à l'université, j'___ souvent de l'aide de mon tuteur.
(During my internship at the university, I ___ often help from my supervisor.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 6: Discussion questions
Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.
Useful expressions:
Il y a ... - par exemple, il y a trois cours principaux / Depuis que je suis à l’université, je ... / Lorsque j’ai un examen, je révise en ...
-
Quelles études suivez-vous à l’université en ce moment et pourquoi avez-vous choisi cette formation ?
What studies are you currently pursuing at university and why did you choose this program?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Depuis que vous êtes à l’université, comment s’organise un week-end typique entre cours, révisions et stages éventuels ?
Since you’ve been at university, what does a typical weekend look like in terms of classes, revision, and any possible internships?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Objet : Dossier de stage - pièces manquantes
Bonjour,
Nous avons bien reçu votre demande pour le stage du 2e semestre, mais il manque :
- une copie de votre diplôme (ou attestation de licence)
- votre justificatif d'assurance
Merci d'envoyer ces documents avant vendredi. Avez-vous déjà payé les frais de scolarité ?
Cordialement,
Mme Leroy
Secrétariat pédagogique
Subject: Internship file - missing documents
Hello,
We have received your request for the 2nd semester internship, but the following are missing:
- a copy of your diploma (or bachelor's degree certificate)
- your proof of insurance
Please send these documents before Friday. Have you already paid the tuition fees?
Sincerely,
Ms. Leroy
Academic office
Useful phrases:
-
Depuis que je suis inscrit(e), je n'ai pas encore payé...
(Since I enrolled, I still haven't paid...)
-
Il y a quelques jours, j'ai demandé...
(A few days ago, I requested...)
-
Lorsque je reçois le document, je l'envoie par...
(When I receive the document, I send it by...)
Merci pour votre message. Il y a quelques jours, j'ai demandé une attestation de licence à mon ancienne université. Je peux vous envoyer cette attestation dès que je la reçois. Mon justificatif d'assurance est prêt, je vous l'envoie aujourd'hui en pièce jointe.
Depuis que je suis inscrit(e), je n'ai pas encore payé les frais de scolarité. Pouvez-vous m'indiquer comment payer (lien ou RIB) et la date limite ?
Cordialement,
[Prénom Nom]
Hello Ms. Leroy,
Thank you for your message. A few days ago, I requested a bachelor's degree certificate from my former university. I can send you this certificate as soon as I receive it. My proof of insurance is ready; I am sending it to you today as an attachment.
Since I enrolled, I still haven't paid the tuition fees. Could you tell me how to pay (link or bank details) and the deadline?
Sincerely,
[First name Last name]