A2.3 - Book your accomodation
A2.3 - Book your accomodation

A2.3 - Book your accomodation - Exercises

Zarezerwuj nocleg


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

zarezerwowany — już zajęty (reserved — already taken)
dostępny — wolny teraz (available — free now)
cena za noc — koszt jednej nocy (price per night — cost of one night)
śniadanie w cenie — śniadanie jest wliczone (breakfast included — breakfast is included)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Potwierdzenie rezerwacji - Hotel Słoneczny

Fill in the gaps: pokój dwuosobowy, potwierdzić rezerwację, wi‑fi, Cena za noc, płatność z góry, dostępny

(Booking Confirmation - Sunny Hotel)

Dziękujemy za rezerwację w Hotelu Słonecznym w Gdańsku. Zarezerwowano na 2 noce, od 12 lipca. obejmuje śniadanie i . Pokój jest od godziny 15:00, a wymeldowanie do 11:00.

Aby , prosimy o w ciągu 3 dni. Warunki odwołania: bezpłatnie do 48 godzin przed przyjazdem; później pobieramy opłatę za 1 noc. Jeśli potrzebujesz transferu z lotniska, napisz w odpowiedzi na tę wiadomość.
Thank you for booking at the Sunny Hotel in Gdańsk. A double room has been reserved for 2 nights, from 12 July. The price per night includes breakfast and wi‑fi. The room is available from 15:00, and check-out is until 11:00.

To confirm the reservation, please make an advance payment within 3 days. Cancellation policy: free of charge up to 48 hours before arrival; later we charge a fee for 1 night. If you need an airport transfer, reply to this message.

  1. Do kiedy można anulować rezerwację bezpłatnie i w jakim terminie prosi hotel o płatność?

    (Until when can the reservation be cancelled free of charge and within what timeframe does the hotel ask for payment?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Jutro jadę służbowo do Gdańska i szukam noclegu na dwie noce. Najpierw myślałam o hostelu, ale wolę spokojny pokój jednoosobowy. Zadzwoniłam do hotelu i pani powiedziała, że jest dostępny pokój z widokiem. Cena za noc to 230 zł, wi-fi jest w cenie, ale śniadanie nie. Żeby potwierdzić rezerwację, muszę zapłacić z góry do dziś wieczorem. Jeśli będę musiała anulować rezerwację, mogę to zrobić bezpłatnie najpóźniej dwa dni przed przyjazdem. Transfer z lotniska jest możliwy, ale za dodatkową opłatą.
(Tomorrow I’m going to Gdańsk on a business trip and I’m looking for accommodation for two nights. At first I thought about a hostel, but I prefer a quiet single room. I called the hotel and the lady said that a room with a view is available. The price per night is 230 PLN, wi-fi is included in the price, but breakfast isn’t. To confirm the reservation, I have to pay in advance by this evening. If I have to cancel the reservation, I can do it free of charge no later than two days before arrival. Airport transfer is possible, but for an additional fee.)
True False

(The person prefers a single room instead of a hostel.)

(Wi-fi is not included in the price of the stay.)

(Cancelling the reservation is free of charge no later than two days before arrival.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Dzień dobry, ___ pokój dwuosobowy na dwie noce od piątku.

(Good morning, ___ a double room for two nights from Friday.)

2. Czy państwo ___ apartament z widokiem i Wi‑Fi na weekend?

(Are you ___ an apartment with a view and Wi‑Fi for the weekend?)

3. W hostelu ___ tylko jedną noc, a potem jedziemy dalej.

(In the hostel ___ only one night, and then we go on.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na … noc(e). / Czy pokój jest dostępny i jaka jest cena za noc? / Proszę potwierdzić rezerwację e-mailem.

  1. Chcesz zarezerwować nocleg w Polsce na dwie noce – jaki typ pokoju wybierasz i co powinno być w cenie (np. śniadanie, Wi‑Fi)?
    You want to book accommodation in Poland for two nights – which type of room do you choose and what should be included in the price (e.g. breakfast, Wi‑Fi)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dzwonisz do hotelu, a recepcja mówi, że nie ma wolnych pokoi w wybranym terminie – o co prosisz recepcjonistę, aby znaleźć inne rozwiązanie?
    You call the hotel, and the reception says there are no available rooms on the selected date – what do you ask the receptionist to find another solution?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Hostel Wawel

Dzień dobry Pani/Panie,
dziękujemy za zapytanie o nocleg. Mamy dostępny pokój dwuosobowy w terminie 12–14 lipca (2 noce). Cena za noc: 210 zł. Wi-fi jest w cenie. Śniadanie kosztuje 25 zł/osoba.

Aby potwierdzić rezerwację, prosimy o informację:

  • godzina przyjazdu
  • czy chce Pan/Pani transfer z lotniska
  • czy odpowiada płatność z góry (przelew)

Pozdrawiam,
Anna, recepcja


Wawel Hostel

Good morning Sir/Madam,
thank you for your accommodation inquiry. We have a available double room for 12–14 July (2 nights). Price per night: 210 PLN. Wi‑fi is included. Breakfast costs 25 PLN/person.

To confirm the reservation, please let us know:

  • arrival time
  • whether you would like an airport transfer
  • whether payment in advance (bank transfer) is acceptable

Best regards,
Anna, reception


Useful phrases:

  1. Chciałbym/Chciałabym potwierdzić rezerwację na…

    (I would like to confirm the reservation for…)

  2. Czy śniadanie może być w cenie, czy płacę osobno?

    (Can breakfast be included, or do I pay separately?)

  3. Proszę o informację o warunkach odwołania.

    (Please provide information about the cancellation terms.)

Dzień dobry Pani Anno,<br/><br/>dziękuję za wiadomość. Chciałbym potwierdzić rezerwację: pokój dwuosobowy na 12–14 lipca (2 noce). Przyjazd planuję około godz. 18:30.<br/><br/>Poproszę też o transfer z lotniska. Czy mogą Państwo podać cenę transferu i dane do przelewu? Śniadania na razie nie biorę. Proszę o informację o warunkach odwołania rezerwacji.<br/><br/>Pozdrawiam<br/>Jan Kowalski

Good morning Ms Anna,<br/><br/>thank you for your message. I would like to confirm the reservation: a double room for 12–14 July (2 nights). I am planning to arrive around 18:30.<br/><br/>I would also like an airport transfer. Could you provide the transfer price and the bank transfer details? For now, I will not have breakfast. Please provide information about the conditions for cancelling the reservation.<br/><br/>Best regards<br/>Jan Kowalski