A2.4 - At the airport and in the plane
A2.4 - At the airport and in the plane

A2.4 - At the airport and in the plane - Exercises

Na lotnisku i w samolocie


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Można nadać bagaż — Wolno oddać walizkę (You can check in luggage — You are allowed to check in a suitcase)
Trzeba pokazać płyny — Należy okazać płyny (You must show liquids — You should present liquids)
Warto przyjechać wcześniej — Dobrze być wcześniej (It’s worth arriving earlier — It’s good to be earlier)
Odebrać bagaż — Zabrać walizkę z taśmy (Pick up luggage — Take the suitcase from the conveyor belt)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Informacja dla pasażerów - odprawa i kontrola bezpieczeństwa

Fill in the gaps: terminalu, Odprawa, lotem, płyny, nadbagaż, przechodzą

(Information for passengers – check-in and security control)

Przed wylotem sprawdź tablicę odlotów w i przyjedź na lotnisko wcześniej. online jest dostępna 24 godziny przed . Na miejscu możesz podejść do stanowiska odprawy, pokazać dokument tożsamości i nadać bagaż; za obowiązuje dopłata.

Przed bramką pasażerowie kontrolę bezpieczeństwa. Należy wyjąć i elektronikę z bagażu podręcznego i pokazać je osobno. Kartę pokładową warto mieć przygotowaną. Informacje o przylotach i zmianach bramki są na ekranach w terminalu.
Before departure, check the departures board in the terminal and arrive at the airport earlier. Online check-in is available 24 hours before the flight. On site you can go to the check-in counter, show your identity document and check in your baggage; an extra fee applies for excess baggage.

Before the gate, passengers go through security control. You must take liquids and electronics out of your carry-on baggage and show them separately. It’s a good idea to have your boarding pass ready. Information about arrivals and gate changes is on the screens in the terminal.

  1. Co trzeba wyjąć z bagażu podręcznego przed kontrolą bezpieczeństwa i dlaczego?

    (What must you take out of your carry-on baggage before security control and why?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Jestem na lotnisku w Warszawie i mam lot do Barcelony o 12:40. Najpierw sprawdzam na tablicy Odloty, z którego terminalu odlatuje mój samolot. Odprawiłam się online, ale i tak muszę nadać bagaż, więc idę do stanowiska odprawy. Pani przy stanowisku mówi, że mam nadbagaż i muszę dopłacić. Potem przechodzę przez kontrolę bezpieczeństwa. Pokazuję kartę pokładową i wyjmuję liquids z plecaka. Na końcu szukam bramki i czekam z innymi pasażerami.
(I am at the airport in Warsaw and I have a flight to Barcelona at 12:40. First I check on the Departures board which terminal my plane leaves from. I checked in online, but I still have to check in my luggage, so I go to the check-in counter. The lady at the counter says that I have excess baggage and I have to pay extra. Then I go through the security control. I show my boarding pass and take out liquids from my backpack. In the end I look for the gate and wait with other passengers.)
True False

(The person has already checked in online, but at the airport they have to check in their luggage.)

(During check-in it turned out that the luggage is too light and there is no need to pay extra.)

(Before the security control, the person shows the boarding pass and takes out liquids from the backpack.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Podczas kontroli bezpieczeństwa pasażerowie ___ przez bramkę po kolei.

(During the security check, passengers ___ through the gate one by one.)

2. Przy odprawie online możesz ___ kartę pokładową w telefonie.

(At online check-in, you can ___ your boarding pass on your phone.)

3. Na tablicy Odloty ___, z którego terminalu odlatuje twój lot.

(On the Departures board, you ___ which terminal your flight departs from.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Na lotnisku można... / Najpierw należy... / Czy mogę prosić o kartę pokładową i informację o bramce?

  1. Co robisz po przyjeździe na lotnisko, zanim wejdziesz do samolotu? Opowiedz krótko o odprawie i kontroli bezpieczeństwa.
    What do you do after arriving at the airport, before you get on the plane? Briefly describe check-in and the security check.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jesteś na lotnisku w Polsce i nie wiesz, z którego terminala jest twój lot. Jak zapytasz pracownika lotniska i jakie informacje podasz?
    You are at an airport in Poland and you don't know which terminal your flight is from. How will you ask an airport employee and what information will you provide?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Cześć! Tu Ania z pracy. Jutro lecimy do Berlina i trochę się stresuję, bo to mój pierwszy lot od dawna.

Sprawdziłam na stronie lotniska: nasz lot jest z Terminalu 1, odloty o 10:25. Można zrobić odprawę online i pobrać kartę pokładową na telefon. Ty już to masz?

Spotkajmy się przy wejściu do kontroli bezpieczeństwa o 8:30. Napisz też, czy masz bagaż do nadania i czy masz jakieś płyny w bagażu podręcznym.


Hi! This is Ania from work. Tomorrow we’re flying to Berlin and I’m a bit stressed because it’s my first flight in a long time.

I checked on the airport website: our flight is from Terminal 1, departures at 10:25. You can do online check-in and download the boarding pass to your phone. Do you already have that?

Let’s meet at the entrance to the security check at 8:30. Also write whether you have a bag to check in and whether you have any liquids in your carry-on.


Useful phrases:

  1. Można zrobić odprawę online, więc ...

    (You can do online check-in, so ...)

  2. Spotkajmy się przy ... o godzinie ...

    (Let’s meet at ... at ... o’clock)

Cześć Aniu! Dzięki za wiadomość. Już zrobiłem odprawę online i mam kartę pokładową na telefonie. Nie mam bagażu do nadania, tylko mały plecak. Mam też kilka płynów w małych butelkach, więc podczas kontroli bezpieczeństwa pokażę je w przezroczystym woreczku. Przyjadę na lotnisko około 8:10 — spotkajmy się przy wejściu do kontroli bezpieczeństwa o 8:30. Do jutra!

Hi Ania! Thanks for the message. I’ve already done online check-in and I have the boarding pass on my phone. I don’t have a bag to check in, just a small backpack. I also have a few liquids in small bottles, so during the security check I’ll show them in a transparent bag. I’ll arrive at the airport around 8:10 — let’s meet at the entrance to the security check at 8:30. See you tomorrow!