Exercise 1: Match a word
Instruction: Match the items that have a related meaning.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Wypożyczalnia – zasady odbioru i zwrotu pojazdu
Fill in the gaps: parkingu, zapiąć, kluczyki, ubezpieczenie, oddać, kaucję
(Rental service – vehicle pickup and return rules)
Wypożyczalnia w centrum Warszawy oferuje samochody, rowery i skutery. Przy odbiorze klient płaci i pokazuje dokument tożsamości. W cenie jest podstawowe ; dodatkowe ubezpieczenie można dokupić na miejscu. Przed wyjazdem pracownik prosi, aby pasy i sprawdzić .
Zwrot pojazdu jest możliwy w tych samych godzinach. Pojazd trzeba z pełnym bakiem i zaparkować na wskazanym . Opłata za spóźnienie jest naliczana za każdą rozpoczętą godzinę. Mandat za złe parkowanie płaci klient.A rental service in the center of Warsaw offers cars, bicycles, and scooters. At pickup, the customer pays a deposit and shows an ID document. The price includes basic insurance; additional insurance can be purchased on site. Before departure, the employee asks you to fasten your seat belts and check the keys.
Returning the vehicle is possible during the same hours. The vehicle must be returned with a full tank and parked in the designated parking lot. A late fee is charged for each started hour. The customer pays the fine for illegal parking.
-
Jakie obowiązki ma klient przy odbiorze i przy zwrocie pojazdu oraz jakie dodatkowe opłaty mogą wystąpić?
(What responsibilities does the customer have when picking up and returning the vehicle, and what additional fees may occur?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The person is renting a car only for one day and picks it up in the morning at the parking lot near the station.) |
||
|
(The deposit can be left only in cash, without using a card.) |
||
|
(The vehicle must be returned no later than 18:00 together with handing over the keys.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Dzisiaj ___ samochód na dwa dni i płacę kaucję kartą.
(Today I ___ a car for two days and pay the deposit by card.)2. Po odbiorze pojazdu ___ kluczyki i dokumenty w biurze wypożyczalni.
(After picking up the vehicle, I ___ the keys and documents at the rental office.)3. W tej firmie ___ tylko w pracy służbowej.
(In this company I ___ only on business.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Chciałbym wypożyczyć… na dwa dni. / Ile wynosi kaucja i czy jest ubezpieczenie? / Przy odbiorze proszę o sprawdzenie stanu pojazdu.
-
Chcesz wypożyczyć samochód w Polsce na weekend. Jak zapytasz w wypożyczalni o cenę, kaucję i ubezpieczenie?
You want to rent a car in Poland for the weekend. How will you ask at the rental company about the price, the deposit, and the insurance?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Odebrałeś skuter i zauważyłeś małe zarysowanie. Co powiesz pracownikowi przy odbiorze i co zrobisz przy zwrocie pojazdu?
You picked up a scooter and noticed a small scratch. What will you say to the employee when picking it up and what will you do when returning the vehicle?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Dzień dobry Pani/Panie,
dziękujemy za rezerwację auta w CityRent Kraków. Odbiór jutro (wtorek) o 9:00, ul. Długa 18. Prosimy o dokument tożsamości i prawo jazdy. Przy odbiorze pobieramy kaucję 1500 zł (karta). W cenie jest podstawowe ubezpieczenie. Auto prosimy oddać w czwartek do 18:00 z pełnym bakiem. Za brak paliwa doliczamy opłatę serwisową 120 zł.
Pozdrawiam,
Anna Nowak
CityRent
Good morning Sir/Madam,
thank you for reserving a car at CityRent Kraków. Pickup tomorrow (Tuesday) at 9:00, Długa Street 18. Please bring an ID document and your driving licence. At pickup we charge a deposit of 1500 PLN (card). The price includes basic insurance. Please return the car on Thursday by 18:00 with a full tank. For missing fuel we add a fee of 120 PLN.
Kind regards,
Anna Nowak
CityRent
Useful phrases:
-
Chciałbym/Chciałabym potwierdzić odbiór auta w dniu…
(I would like to confirm the pickup of the car on…)
-
Czy mogę zapłacić kaucję kartą debetową?
(Can I pay the deposit by debit card?)
-
Proszę o informację, co obejmuje podstawowe ubezpieczenie.
(Please provide information on what the basic insurance covers.)
Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam odbiór auta jutro o 9:00 przy ul. Długiej 18. Mam prawo jazdy i dokument tożsamości.
Mam dwa pytania: czy mogę zapłacić kaucję 1500 zł kartą debetową? Co dokładnie obejmuje podstawowe ubezpieczenie (np. szyby, opony)?
Auto oddam w czwartek do 18:00 z pełnym bakiem.
Pozdrawiam,
[Twoje imię i nazwisko]
Good morning Ms Anna,
Thank you for your message. I confirm the pickup of the car tomorrow at 9:00 at Długa Street 18. I have my driving licence and an ID document.
I have two questions: can I pay the 1500 PLN deposit with a debit card? What exactly does the basic insurance cover (e.g. windows, tyres)?
I will return the car on Thursday by 18:00 with a full tank.
Kind regards,
[Your first and last name]