A2.42 - Organisation and delegation
A2.42 - Organisation and delegation

A2.42 - Organisation and delegation - Exercises

Organizacja i delegowanie


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Mam delegować zadania — Mam rozdzielać zadania (I have to delegate tasks — I have to assign tasks)
Podobno mają zwolnić — Mówi się, że zwolnią (Apparently they are going to fire — It is said that they will fire)
Mam dostać awans — Mam mieć wyższe stanowisko (I am to get a promotion — I am to have a higher position)
Ten przełożony — Szef w pracy (This supervisor — The boss at work)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Notatka firmowa: podział zadań w projekcie

Fill in the gaps: kierownik, menadżera, awans, zwolnić, lider, zarząd

(Company memo: division of tasks in the project)

W tym tygodniu zespołu wysłał notatkę o podziale zadań w projekcie. Każdy pracownik ma przygotować swoją część do piątku, a ma zebrać pliki i wysłać je do . Kierownik prosi, by nie kontrolować każdego kroku współpracowników, tylko jasno ustalić cel i termin.

W notatce jest też informacja, że jutro omówi zmiany w strukturze firmy. Podobno jedna osoba ma dostać na wyższe stanowisko, a w innym dziale mają kilka osób. To są jeszcze niepotwierdzone informacje.
This week the team manager sent a memo about the division of tasks in the project. Each employee is to prepare their part by Friday, and the leader is to collect the files and send them to the manager. The manager asks not to monitor every step of coworkers, but to clearly set the goal and the deadline.

The memo also includes information that the management board will discuss changes in the company structure tomorrow. Apparently, one person is to get a promotion to a higher position, and in another department they are going to lay off several people. These are still unconfirmed reports.

  1. Jak w twojej pracy dzielicie zadania i kto zwykle zajmuje się kontrolą postępów?

    (How do you divide tasks at your workplace, and who usually takes care of monitoring progress?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Po porannym spotkaniu z dyrektorem i zarządem muszę lepiej zarządzać zadaniami w naszym dziale. Mój przełożony powiedział, że jeśli wszystko pójdzie dobrze, mogę awansować na wyższe stanowisko. Dzisiaj deleguję dwie sprawy: lider zespołu ma przygotować krótkie podsumowanie dla menadżera, a kierownik zmiany ma sprawdzić grafiki na przyszły tydzień. Nie chcę nikogo zwolnić, tylko usprawnić pracę.
(After the morning meeting with the director and the board, I need to manage tasks in our department better. My supervisor said that if everything goes well, I can be promoted to a higher position. Today I am delegating two matters: the team leader is to prepare a short summary for the manager, and the shift manager is to check the schedules for next week. I don’t want to fire anyone, only to improve the work.)
True False

(The supervisor signaled that a promotion is possible if the work is well organized.)

(The speaker will prepare the summary for the manager herself because there is no team leader in the team.)

(A decision was made at the company to fire someone.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Gdybym dobrze zarządzał zespołem, ___ na wyższe stanowisko.

(If I managed the team well, ___ to a higher position.)

2. Gdyby kierownik był zadowolony z wyników, ___ mnie na lidera projektu.

(If the manager were satisfied with the results, ___ me to project leader.)

3. Podobno zarząd ma zwolnić kilku pracowników, ale gdyby sytuacja się poprawiła, nie ___ nikogo.

(Apparently the board is supposed to lay off a few employees, but if the situation improved, they ___ anyone.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Mój przełożony to…, a ja mam do zrobienia… / Proszę, zrób… do… / Musisz… do… / Kierownik zarządza…, a ja deleguję zadania związane z…

  1. Opowiedz krótko, jak wygląda organizacja w Twojej firmie: kto jest Twoim przełożonym i za co odpowiadasz?
    Briefly describe what the organization in your company looks like: who is your supervisor and what are you responsible for?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wyobraź sobie, że jesteś kierownikiem i delegujesz zadanie: co mówisz pracownikowi i na kiedy ma to zrobić?
    Imagine that you are a manager and you are delegating a task: what do you say to the employee and by when should they do it?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Dzień dobry, Pani Anno,

Jestem dziś na spotkaniu z zarządem, więc potrzebuję wsparcia. Proszę delegować dwa zadania:

  • Telefon do dostawcy i potwierdzenie terminu dostawy.
  • Krótka lista: co jest gotowe do piątku (3–4 punkty).

Ma Pani też przygotować 2 zdania do maila dla klienta (po polsku). Jeżeli ma Pani pytania, proszę napisać.
Pozdrawiam,
Kierownik zespołu, Marek Nowak


Good morning, Ms Anna,

I’m in a meeting with the board today, so I need support. Please delegate two tasks:

  • Call the supplier and confirm the delivery date.
  • A short list: what will be ready by Friday (3–4 points).

You also need to prepare 2 sentences for an email to the client (in Polish). If you have any questions, please write.
Best regards,
Team leader, Marek Nowak


Useful phrases:

  1. Dzień dobry Panie Marku, dziękuję za wiadomość.

    (Good morning Mr Marek, thank you for your message.)

  2. Dzisiaj mam zrobić… i deleguję to zadanie do…

    (Today I have to do… and I’m delegating this task to…)

  3. Czy mogę prosić o informację, do której godziny mam wysłać wynik?

    (May I ask for information about what time I should send the result by?)

Dzień dobry Panie Marku,

Dziękuję za wiadomość. Dzisiaj zadzwonię do dostawcy i potwierdzę termin dostawy. Listę „co jest gotowe do piątku” przygotuję do godz. 14:00.

Telefon do dostawcy deleguję do Tomka (ma kontakt do dostawcy). Sprawdzę potem, czy wszystko jest potwierdzone. Dwa zdania do maila dla klienta przygotuję i wyślę Panu do akceptacji.

Czy wysłać wszystko do Pana, czy też bezpośrednio do całego zespołu?

Pozdrawiam,
Anna Kowalska

Good morning Mr Marek,

Thank you for your message. Today I will call the supplier and confirm the delivery date. I will prepare the “what will be ready by Friday” list by 14:00.

I am delegating the call to the supplier to Tomek (he has the supplier’s contact details). I will then check whether everything has been confirmed. I will prepare two sentences for the email to the client and send them to you for approval.

Should I send everything to you, or also directly to the whole team?

Best regards,
Anna Kowalska