A2.7 - As a Tourist in the City
A2.7 - As a Tourist in the City

A2.7 - As a Tourist in the City - Exercises

Jako turysta w mieście


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

plan miasta — mapa miasta (city plan — city map)
centrum miasta — środek miasta (city centre — city center)
zgubić się — nie wiedzieć, gdzie jestem (get lost — not know where I am)
odkrywam — poznaję nowe miejsca (I discover — I get to know new places)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Punkt Informacji Turystycznej - plan zwiedzania na sobotę

Fill in the gaps: muzeum, zgubisz, przewodnik, miejscowego, plan miasta, centrum

(Tourist Information Point - sightseeing plan for Saturday)

W Punkcie Informacji Turystycznej w miasta możesz bezpłatnie wziąć i krótki . Pracownicy polecą atrakcje turystyczne i pokażą najkrótszą drogę do katedry i zamku. Jeśli chcesz kupić pamiątki, zapytaj o targ przy rynku.

Uwaga: w sobotę miasta jest czynne od 10:00 do 18:00, a w niedzielę od 11:00. Przy kasie działa audioprzewodnik po polsku i po angielsku. Gdy się , szukaj tablic "Centrum" lub zapytaj .
At the Tourist Information Point in the city center you can take a city map and a short guide for free. The staff will recommend tourist attractions and show you the shortest route to the cathedral and the castle. If you want to buy souvenirs, ask about the market by the main square.

Note: on Saturday the city museum is open from 10:00 to 18:00, and on Sunday from 11:00. At the ticket desk there is an audio guide in Polish and in English. If you get lost, look for signs "Center" or ask a local.

  1. Co możesz zrobić w Punkcie Informacji Turystycznej i jak możesz znaleźć drogę, jeśli się zgubisz?

    (What can you do at the Tourist Information Point and how can you find the way if you get lost?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Wczoraj przyjechałam do Krakowa jako turystka. W centrum miasta trochę się zgubiłam, więc poszłam do informacji turystycznej. Dostałam plan miasta i krótki przewodnik. Pani miejscowa pokazała mi drogę do katedry i na zamek. Powiedziała też, gdzie są najciekawsze atrakcje turystyczne. Dziś chcę odkrywać stare ulice, podziwiać zabytki i kupić pamiątki dla rodziny.
(Yesterday I arrived in Kraków as a tourist. In the city center I got a little lost, so I went to the tourist information office. I got a city map and a short guide. A local woman showed me the way to the cathedral and to the castle. She also told me where the most interesting tourist attractions are. Today I want to explore the old streets, admire the monuments, and buy souvenirs for my family.)
True False

(The speaker got lost in the center and asked for help at the tourist information office.)

(The tourist information employee said that the cathedral and the castle are closed today.)

(Today the speaker plans to visit the city and buy souvenirs.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. W centrum miasta ___ nowe atrakcje turystyczne z planem miasta w ręku.

(In the city center ___ new tourist attractions with a city map in hand.)

2. W muzeum ___ stare obrazy i robisz zdjęcia pamiątek.

(In the museum ___ old paintings and take photos of souvenirs.)

3. Przy zamku ___ ciekawą uliczkę, bo zgubiłem się w centrum miasta.

(By the castle ___ an interesting little street because I got lost in the city center.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Chciałbym/Chciałabym zobaczyć… ponieważ… / Czy mogę prosić o plan miasta i informacje o…? / Przepraszam, gdzie jest…?

  1. Jesteś turystą w Warszawie na jeden dzień - co chcesz zobaczyć w centrum miasta i co tam będziesz robić?
    You are a tourist in Warsaw for one day—what do you want to see in the city center and what will you do there?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Zgubiłeś się w mieście i wchodzisz do informacji turystycznej - o co pytasz i jak prosisz o plan miasta lub polecenie atrakcji?
    You got lost in the city and you go into the tourist information office—what do you ask about and how do you ask for a city map or a recommendation of attractions?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Cześć! Tu Marta. Jestem teraz w Warszawie i mam mały problem. Jestem w centrum miasta i chyba się zgubiłam. Chcę dojść do zamku, a potem do muzeum, ale nie wiem, w którą stronę iść.

Czy możesz napisać, gdzie jest najbliższe biuro informacji turystycznej albo gdzie kupię plan miasta? I czy możesz polecić 1–2 fajne atrakcje turystyczne w okolicy?

Dzięki! Marta


Hi! It’s Marta. I’m in Warsaw now and I have a small problem. I’m in the city center and I think I’ve gotten lost. I want to get to the castle, and then to the museum, but I don’t know which way to go.

Can you write where the nearest tourist information office is or where I can buy a city map? And can you recommend 1–2 nice tourist attractions nearby?

Thanks! Marta


Useful phrases:

  1. Idź w stronę Starego Miasta i skręć w lewo przy Plac Zamkowy.

    (Go toward the Old Town and turn left at Castle Square.)

  2. Najbliższe biuro informacji turystycznej jest przy Pałacu Kultury i Nauki.

    (The nearest tourist information office is by the Palace of Culture and Science.)

  3. Polecam Katedrę na Starym Mieście oraz spacer po Nowym Mieście.

    (I recommend the Cathedral in the Old Town and a walk around the New Town.)

Cześć Marto! Jeśli jesteś w centrum, idź w stronę Pałacu Kultury i Nauki - tam jest punkt informacji turystycznej i sprzedają plany miasta. Do zamku najłatwiej dojść, kierując się na Stare Miasto: najpierw idź prosto, potem skręć w stronę Rynku Starego Miasta i na Plac Zamkowy.

W okolicy polecam Katedrę na Starym Mieście oraz spacer po Nowym Mieście. Jeśli możesz, napisz, przy jakiej ulicy jesteś, to dokładniej podpowiem.

Hi Marta! If you’re in the center, go toward the Palace of Culture and Science—there’s a tourist information point there and they sell city maps. The easiest way to get to the castle is by heading toward the Old Town: first go straight, then turn toward the Old Town Market Square and to Castle Square.

Nearby I recommend the Cathedral in the Old Town and a walk around the New Town. If you want, write which street you’re on and I’ll give more precise directions.