A2.3 - Reserva tu alojamiento
A2.3 - Reserva tu alojamiento

A2.3 - Reserva tu alojamiento - Ejercicios

Zarezerwuj nocleg


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

zarezerwowany — już zajęty (reservado — ya ocupado)
dostępny — wolny teraz (disponible — libre ahora)
cena za noc — koszt jednej nocy (precio por noche — coste de una noche)
śniadanie w cenie — śniadanie jest wliczone (desayuno incluido — el desayuno está incluido)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Potwierdzenie rezerwacji - Hotel Słoneczny

Rellena los huecos: dostępny, potwierdzić rezerwację, Cena za noc, pokój dwuosobowy, wi‑fi, płatność z góry

(Confirmación de reserva - Hotel Soleado)

Dziękujemy za rezerwację w Hotelu Słonecznym w Gdańsku. Zarezerwowano na 2 noce, od 12 lipca. obejmuje śniadanie i . Pokój jest od godziny 15:00, a wymeldowanie do 11:00.

Aby , prosimy o w ciągu 3 dni. Warunki odwołania: bezpłatnie do 48 godzin przed przyjazdem; później pobieramy opłatę za 1 noc. Jeśli potrzebujesz transferu z lotniska, napisz w odpowiedzi na tę wiadomość.
Gracias por su reserva en el Hotel Soleado de Gdańsk. Se ha reservado una habitación doble por 2 noches, a partir del 12 de julio. El precio por noche incluye desayuno y wi‑fi. La habitación está disponible a partir de las 15:00, y el check-out hasta las 11:00.

Para confirmar la reserva, le pedimos el pago por adelantado dentro de 3 días. Condiciones de cancelación: gratis hasta 48 horas antes de la llegada; después cobramos el importe de 1 noche. Si necesita un traslado desde el aeropuerto, escriba en respuesta a este mensaje.

  1. Do kiedy można anulować rezerwację bezpłatnie i w jakim terminie prosi hotel o płatność?

    (¿Hasta cuándo se puede cancelar la reserva gratuitamente y en qué plazo pide el hotel el pago?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Jutro jadę służbowo do Gdańska i szukam noclegu na dwie noce. Najpierw myślałam o hostelu, ale wolę spokojny pokój jednoosobowy. Zadzwoniłam do hotelu i pani powiedziała, że jest dostępny pokój z widokiem. Cena za noc to 230 zł, wi-fi jest w cenie, ale śniadanie nie. Żeby potwierdzić rezerwację, muszę zapłacić z góry do dziś wieczorem. Jeśli będę musiała anulować rezerwację, mogę to zrobić bezpłatnie najpóźniej dwa dni przed przyjazdem. Transfer z lotniska jest możliwy, ale za dodatkową opłatą.
(Mañana viajo por trabajo a Gdansk y busco alojamiento para dos noches. Primero pensé en un hostal, pero prefiero una habitación individual tranquila. Llamé al hotel y la señora dijo que hay una habitación con vistas disponible. El precio por noche es de 230 zlotis, el wifi está incluido en el precio, pero el desayuno no. Para confirmar la reserva, tengo que pagar por adelantado antes de esta tarde. Si tengo que cancelar la reserva, puedo hacerlo gratis como muy tarde dos días antes de la llegada. El traslado desde el aeropuerto es posible, pero con un cargo adicional.)
Verdadero Falso

(La persona prefiere una habitación individual en lugar de un hostal.)

(El wifi no está incluido en el precio del alojamiento.)

(Cancelar la reserva es gratis como muy tarde dos días antes de la llegada.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Dzień dobry, ___ pokój dwuosobowy na dwie noce od piątku.

(Buenos días, ___ una habitación doble por dos noches desde el viernes.)

2. Czy państwo ___ apartament z widokiem i Wi‑Fi na weekend?

(¿Ustedes ___ un apartamento con vistas y Wi‑Fi para el fin de semana?)

3. W hostelu ___ tylko jedną noc, a potem jedziemy dalej.

(En el albergue ___ solo una noche, y después seguimos viajando.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na … noc(e). / Czy pokój jest dostępny i jaka jest cena za noc? / Proszę potwierdzić rezerwację e-mailem.

  1. Chcesz zarezerwować nocleg w Polsce na dwie noce – jaki typ pokoju wybierasz i co powinno być w cenie (np. śniadanie, Wi‑Fi)?
    Quieres reservar alojamiento en Polonia por dos noches: ¿qué tipo de habitación eliges y qué debería estar incluido en el precio (p. ej., desayuno, Wi‑Fi)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dzwonisz do hotelu, a recepcja mówi, że nie ma wolnych pokoi w wybranym terminie – o co prosisz recepcjonistę, aby znaleźć inne rozwiązanie?
    Llamas al hotel y la recepción dice que no hay habitaciones libres en la fecha elegida: ¿qué le pides al recepcionista para encontrar otra solución?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Hostel Wawel

Dzień dobry Pani/Panie,
dziękujemy za zapytanie o nocleg. Mamy dostępny pokój dwuosobowy w terminie 12–14 lipca (2 noce). Cena za noc: 210 zł. Wi-fi jest w cenie. Śniadanie kosztuje 25 zł/osoba.

Aby potwierdzić rezerwację, prosimy o informację:

  • godzina przyjazdu
  • czy chce Pan/Pani transfer z lotniska
  • czy odpowiada płatność z góry (przelew)

Pozdrawiam,
Anna, recepcja


Hostal Wawel

Buenos días, señora/señor:
gracias por su consulta sobre el alojamiento. Tenemos disponible una habitación doble del 12 al 14 de julio (2 noches). Precio por noche: 210 zł. El wi‑fi está incluido. El desayuno cuesta 25 zł/persona.

Para confirmar la reserva, le pedimos la siguiente información:

  • hora de llegada
  • si desea traslado desde el aeropuerto
  • si le parece bien el pago por adelantado (transferencia)

Saludos cordiales,
Anna, recepción


Frases útiles:

  1. Chciałbym/Chciałabym potwierdzić rezerwację na…

    (Me gustaría confirmar la reserva para…)

  2. Czy śniadanie może być w cenie, czy płacę osobno?

    (¿El desayuno puede estar incluido en el precio o pago por separado?)

  3. Proszę o informację o warunkach odwołania.

    (Por favor, infórmeme sobre las condiciones de cancelación.)

Dzień dobry Pani Anno,<br/><br/>dziękuję za wiadomość. Chciałbym potwierdzić rezerwację: pokój dwuosobowy na 12–14 lipca (2 noce). Przyjazd planuję około godz. 18:30.<br/><br/>Poproszę też o transfer z lotniska. Czy mogą Państwo podać cenę transferu i dane do przelewu? Śniadania na razie nie biorę. Proszę o informację o warunkach odwołania rezerwacji.<br/><br/>Pozdrawiam<br/>Jan Kowalski

Buenos días, señora Anna:<br/><br/>gracias por su mensaje. Me gustaría confirmar la reserva: habitación doble del 12 al 14 de julio (2 noches). Planeo llegar alrededor de las 18:30.<br/><br/>También le agradecería el traslado desde el aeropuerto. ¿Podrían indicarme el precio del traslado y los datos para la transferencia? Por ahora no quiero desayunos. Por favor, infórmeme sobre las condiciones de cancelación de la reserva.<br/><br/>Saludos cordiales<br/>Jan Kowalski