A2.34 - To be retired
A2.34 - To be retired

A2.34 - To be retired - Exercises

Mieć zostać wycofany


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

przejść na emeryturę — przestać pracować (retire — stop working)
oszczędzać — odkładać pieniądze (save — put money aside)
korzystać z czegoś — używać czegoś (make use of something — use something)
byle do wiosny — czekajmy do wiosny (just get through to spring — let's wait until spring)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Ogłoszenie: Klub Seniora w domu kultury

Fill in the gaps: korzystać, oszczędnościach, oszczędzać, życiu, przejść, emeryturę

(Announcement: Seniors’ Club at the community centre)

Dom Kultury zaprasza osoby, które planują na lub są już na emeryturze. W programie są spotkania o bez pracy, proste porady o i bezpłatne konsultacje dot. świadczeń: emerytura i renta.

Od września będą też zajęcia: chór, ogrodnictwo i majsterkowanie. Uczestnicy będą mogli z sali komputerowej i zapisać się na warsztaty „Jak na co dzień”. Zapisy w sekretariacie, w dni robocze.
The Community Centre invites people who are planning to retire or are already retired. The programme includes meetings about life without work, simple tips on savings, and free consultations about benefits: pension and disability pension.

From September there will also be classes: choir, gardening, and DIY. Participants will be able to use the computer room and sign up for the workshop “How to save every day”. Registration in the office on working days.

  1. Które zajęcia w Klubie Seniora chciał(a)byś wybrać po przejściu na emeryturę i dlaczego?

    (Which classes at the Seniors’ Club would you like to choose after retiring and why?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Właśnie przeszłam na emeryturę i wciąż przyzwyczajam się do życia bez pracy. Emerytura, czyli pieniądze co miesiąc, jest niższa niż moja pensja, więc oszczędzam, chociaż mam też jakieś oszczędności. Od przyszłego tygodnia będę częściej korzystać z czasu dla siebie. Rano planuję uprawiać ogródek, a po południu zajmę się majsterkowaniem. W piątki będę chodzić na próby chóru, a w weekendy czasem będę łowić ryby z koleżanką. Na rentę nie przechodzę.
(I’ve just retired and I’m still getting used to life without work. The retirement pension, meaning money each month, is lower than my salary, so I’m saving, although I also have some savings. Starting next week, I’ll be using my time for myself more often. In the morning I plan to garden, and in the afternoon I’ll do some DIY. On Fridays I’ll go to choir rehearsals, and on weekends sometimes I’ll go fishing with a friend. I’m not going on disability pension.)
True False

(The woman says that after retiring she started watching her expenses more closely.)

(Starting next week, she plans to spend mornings doing DIY and afternoons in the garden.)

(She explains that she will not be receiving a disability pension.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Po przejściu na emeryturę ___ na wakacje, byle mieć spokojną głowę.

(After retiring, ___ for vacations, as long as I have peace of mind.)

2. W przyszłym miesiącu ___ z karty seniora w komunikacji miejskiej.

(Next month ___ the senior card on public transport.)

3. Kiedy będziemy na emeryturze, ___ z basenu w tygodniu, byle nie było tłoku.

(When we are retired, ___ the swimming pool during the week, as long as it isn’t crowded.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Na emeryturze chciał(a)bym… / Myślę, że będę dalej… / Chcę oszczędzać, żeby…

  1. Co chciał(a)byś robić na emeryturze i dlaczego?
    What would you like to do in retirement and why?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jak myślisz, co zmieni się w twoim życiu po przejściu na emeryturę?
    What do you think will change in your life after you retire?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Cześć! Tu Marta z 3. piętra. 🙂

Widziałam Cię wczoraj na klatce. Ja jestem już na emeryturze i mam więcej czasu. W środy chodzę do klubu seniora: jest chór i czasem warsztaty (np. ogrodnictwo). W przyszłym miesiącu chcą też zrobić mały wyjazd za miasto.

Może chciał(a)byś pójść ze mną w tę środę? Napisz, czy masz czas i co Cię interesuje.


Hi! It's Marta from the 3rd floor. 🙂

I saw you yesterday in the stairwell. I am already retired and I have more time. On Wednesdays I go to the seniors' club: there is a choir and sometimes workshops (e.g. gardening). Next month they also want to organize a short trip out of town.

Would you like to go with me this Wednesday? Write back whether you have time and what you're interested in.


Useful phrases:

  1. Dzięki za wiadomość, chętnie…

    (Thanks for the message, I'd be happy to…)

  2. W tę środę mogę / nie mogę, bo…

    (This Wednesday I can / can't, because…)

  3. Byle było blisko domu, to mogę spróbować.

    (As long as it's close to home, I can give it a try.)

Cześć Marto, dzięki za wiadomość! Chętnie pójdę z Tobą do klubu. W tę środę mogę po 18:00. Najbardziej interesuje mnie chór, ale ogrodnictwo też chętnie sprawdzę, byle zajęcia nie były za długie. Czy trzeba się zapisać wcześniej i ile to kosztuje? Kiedy planują wyjazd za miasto? Pozdrawiam, Ania

Hi Marta, thanks for the message! I'd be happy to go with you to the club. This Wednesday I can come after 6:00 pm. I'm most interested in the choir, but I'd also be happy to check out gardening, as long as the classes aren't too long. Do you need to sign up in advance and how much does it cost? When are they planning the trip out of town? Best regards, Ania