Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Ogłoszenie: Klub Seniora w domu kultury
Compila gli spazi vuoti: życiu, oszczędnościach, przejść, korzystać, emeryturę, oszczędzać
(Annuncio: Club per Senior nel centro culturale)
Dom Kultury zaprasza osoby, które planują na lub są już na emeryturze. W programie są spotkania o bez pracy, proste porady o i bezpłatne konsultacje dot. świadczeń: emerytura i renta.
Od września będą też zajęcia: chór, ogrodnictwo i majsterkowanie. Uczestnicy będą mogli z sali komputerowej i zapisać się na warsztaty „Jak na co dzień”. Zapisy w sekretariacie, w dni robocze.Il Centro Culturale invita le persone che stanno pianificando di andare in pensione oppure sono già in pensione. Nel programma ci sono incontri sulla vita senza lavoro, semplici consigli sui risparmi e consulenze gratuite riguardo alle prestazioni: pensione e assegno di invalidità.
Da settembre ci saranno anche attività: coro, giardinaggio e bricolage. I partecipanti potranno usufruire dell’aula informatica e iscriversi al workshop “Come risparmiare ogni giorno”. Iscrizioni in segreteria, nei giorni feriali.
-
Które zajęcia w Klubie Seniora chciał(a)byś wybrać po przejściu na emeryturę i dlaczego?
(Quali attività nel Club per Senior vorresti scegliere dopo essere andato/a in pensione e perché?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La donna dice che, dopo essere andata in pensione, ha iniziato a controllare di più le spese.) |
||
|
(Dalla prossima settimana ha in programma di passare le mattine a fare lavori di fai-da-te e i pomeriggi nell’orto.) |
||
|
(Spiega che non percepirà la pensione d’invalidità.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Po przejściu na emeryturę ___ na wakacje, byle mieć spokojną głowę.
(Dopo essere andato in pensione ___ per le vacanze, purché abbia la mente tranquilla.)2. W przyszłym miesiącu ___ z karty seniora w komunikacji miejskiej.
(Il mese prossimo ___ la tessera per anziani sui mezzi pubblici.)3. Kiedy będziemy na emeryturze, ___ z basenu w tygodniu, byle nie było tłoku.
(Quando saremo in pensione, ___ la piscina durante la settimana, purché non ci sia affollamento.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Na emeryturze chciał(a)bym… / Myślę, że będę dalej… / Chcę oszczędzać, żeby…
-
Co chciał(a)byś robić na emeryturze i dlaczego?
Che cosa ti piacerebbe fare in pensione e perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jak myślisz, co zmieni się w twoim życiu po przejściu na emeryturę?
Come pensi che cambierà la tua vita dopo il pensionamento?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Cześć! Tu Marta z 3. piętra. 🙂
Widziałam Cię wczoraj na klatce. Ja jestem już na emeryturze i mam więcej czasu. W środy chodzę do klubu seniora: jest chór i czasem warsztaty (np. ogrodnictwo). W przyszłym miesiącu chcą też zrobić mały wyjazd za miasto.
Może chciał(a)byś pójść ze mną w tę środę? Napisz, czy masz czas i co Cię interesuje.
Ciao! Sono Marta del 3° piano. 🙂
Ti ho visto ieri sulle scale. Io sono già in pensione e ho più tempo. Il mercoledì vado al club per anziani: c’è un coro e a volte dei laboratori (per es. giardinaggio). Il mese prossimo vogliono anche organizzare una piccola gita fuori città.
Ti andrebbe di venire con me questo mercoledì? Scrivi se hai tempo e che cosa ti interessa.
Frasi utili:
-
Dzięki za wiadomość, chętnie…
(Grazie per il messaggio, volentieri…)
-
W tę środę mogę / nie mogę, bo…
(Questo mercoledì posso / non posso, perché…)
-
Byle było blisko domu, to mogę spróbować.
(Basta che sia vicino a casa, allora posso provare.)
Ciao Marta, grazie per il messaggio! Volentieri verrò con te al club. Questo mercoledì posso dopo le 18:00. Mi interessa soprattutto il coro, ma volentieri proverò anche il giardinaggio, purché le attività non siano troppo lunghe. Bisogna iscriversi prima e quanto costa? Quando hanno in programma la gita fuori città? Saluti, Ania