A2.34 - In den Ruhestand gehen
A2.34 - In den Ruhestand gehen

A2.34 - In den Ruhestand gehen - Übungen

Mieć zostać wycofany


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

przejść na emeryturę — przestać pracować (in Rente gehen — aufhören zu arbeiten)
oszczędzać — odkładać pieniądze (sparen — Geld zurücklegen)
korzystać z czegoś — używać czegoś (etwas nutzen — etwas benutzen)
byle do wiosny — czekajmy do wiosny (bis zum Frühling — warten wir bis zum Frühling)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Ogłoszenie: Klub Seniora w domu kultury

Fülle die Lücken aus: oszczędnościach, emeryturę, oszczędzać, życiu, przejść, korzystać

(Anzeige: Seniorenclub im Kulturhaus)

Dom Kultury zaprasza osoby, które planują na lub są już na emeryturze. W programie są spotkania o bez pracy, proste porady o i bezpłatne konsultacje dot. świadczeń: emerytura i renta.

Od września będą też zajęcia: chór, ogrodnictwo i majsterkowanie. Uczestnicy będą mogli z sali komputerowej i zapisać się na warsztaty „Jak na co dzień”. Zapisy w sekretariacie, w dni robocze.
Das Kulturhaus lädt Personen ein, die planen, in Rente zu gehen, oder bereits in Rente sind. Im Programm gibt es Treffen über das Leben ohne Arbeit, einfache Tipps zum Sparen und kostenlose Beratungen zu Leistungen: Rente und Erwerbsunfähigkeitsrente.

Ab September gibt es auch Kurse: Chor, Gartenarbeit und Heimwerken. Die Teilnehmenden können den Computerraum nutzen und sich für den Workshop „Wie man im Alltag spart“ anmelden. Anmeldungen im Sekretariat, an Werktagen.

  1. Które zajęcia w Klubie Seniora chciał(a)byś wybrać po przejściu na emeryturę i dlaczego?

    (Welche Kurse im Seniorenclub würdest du nach dem Renteneintritt wählen und warum?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Właśnie przeszłam na emeryturę i wciąż przyzwyczajam się do życia bez pracy. Emerytura, czyli pieniądze co miesiąc, jest niższa niż moja pensja, więc oszczędzam, chociaż mam też jakieś oszczędności. Od przyszłego tygodnia będę częściej korzystać z czasu dla siebie. Rano planuję uprawiać ogródek, a po południu zajmę się majsterkowaniem. W piątki będę chodzić na próby chóru, a w weekendy czasem będę łowić ryby z koleżanką. Na rentę nie przechodzę.
(Ich bin gerade in Rente gegangen und gewöhne mich immer noch an das Leben ohne Arbeit. Die Rente, also das Geld jeden Monat, ist niedriger als mein Gehalt, deshalb spare ich, obwohl ich auch einige Ersparnisse habe. Ab nächster Woche werde ich häufiger Zeit für mich nutzen. Morgens plane ich, im Garten zu arbeiten, und am Nachmittag werde ich mich mit Heimwerken beschäftigen. Freitags werde ich zu den Chorproben gehen, und an den Wochenenden werde ich manchmal mit einer Freundin angeln. Ich gehe nicht in Erwerbsminderungsrente.)
Wahr Falsch

(Die Frau sagt, dass sie nach dem Eintritt in den Ruhestand mehr auf ihre Ausgaben zu achten begonnen hat.)

(Ab nächster Woche plant sie, die Vormittage mit Heimwerken zu verbringen und die Nachmittage im Garten.)

(Sie erklärt, dass sie keine Erwerbsminderungsrente beziehen wird.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Po przejściu na emeryturę ___ na wakacje, byle mieć spokojną głowę.

(Nach dem Eintritt in den Ruhestand ___ für den Urlaub, Hauptsache, ich habe einen ruhigen Kopf.)

2. W przyszłym miesiącu ___ z karty seniora w komunikacji miejskiej.

(Nächsten Monat ___ die Seniorenkarte im öffentlichen Nahverkehr benutzen.)

3. Kiedy będziemy na emeryturze, ___ z basenu w tygodniu, byle nie było tłoku.

(Wenn wir im Ruhestand sind, ___ unter der Woche das Schwimmbad benutzen, Hauptsache, es ist nicht voll.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Na emeryturze chciał(a)bym… / Myślę, że będę dalej… / Chcę oszczędzać, żeby…

  1. Co chciał(a)byś robić na emeryturze i dlaczego?
    Was möchtest du im Ruhestand machen und warum?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jak myślisz, co zmieni się w twoim życiu po przejściu na emeryturę?
    Was glaubst du, was sich in deinem Leben nach dem Eintritt in den Ruhestand ändern wird?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Cześć! Tu Marta z 3. piętra. 🙂

Widziałam Cię wczoraj na klatce. Ja jestem już na emeryturze i mam więcej czasu. W środy chodzę do klubu seniora: jest chór i czasem warsztaty (np. ogrodnictwo). W przyszłym miesiącu chcą też zrobić mały wyjazd za miasto.

Może chciał(a)byś pójść ze mną w tę środę? Napisz, czy masz czas i co Cię interesuje.


Hallo! Hier ist Marta aus dem 3. Stock. 🙂

Ich habe dich gestern im Treppenhaus gesehen. Ich bin schon in Rente und habe mehr Zeit. Mittwochs gehe ich in den Seniorenclub: Es gibt einen Chor und manchmal Workshops (z. B. Gärtnern). Nächsten Monat wollen sie auch einen kleinen Ausflug aus der Stadt machen.

Hättest du Lust, diesen Mittwoch mit mir mitzukommen? Schreib, ob du Zeit hast und was dich interessiert.


Nützliche Redewendungen:

  1. Dzięki za wiadomość, chętnie…

    (Danke für die Nachricht, gern …)

  2. W tę środę mogę / nie mogę, bo…

    (Diesen Mittwoch kann ich / kann ich nicht, weil …)

  3. Byle było blisko domu, to mogę spróbować.

    (Wenn es in der Nähe von zu Hause ist, kann ich es ausprobieren.)

Cześć Marto, dzięki za wiadomość! Chętnie pójdę z Tobą do klubu. W tę środę mogę po 18:00. Najbardziej interesuje mnie chór, ale ogrodnictwo też chętnie sprawdzę, byle zajęcia nie były za długie. Czy trzeba się zapisać wcześniej i ile to kosztuje? Kiedy planują wyjazd za miasto? Pozdrawiam, Ania

Hallo Marta, danke für die Nachricht! Ich komme gerne mit dir in den Club. Diesen Mittwoch kann ich nach 18:00 Uhr. Am meisten interessiert mich der Chor, aber Gärtnern schaue ich mir auch gern an, solange die Aktivitäten nicht zu lange dauern. Muss man sich vorher anmelden und wie viel kostet es? Wann planen sie den Ausflug aus der Stadt? Liebe Grüße, Ania