Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Informacja dla pasażerów - odprawa i kontrola bezpieczeństwa
Vul de lege plekken in: płyny, lotem, terminalu, przechodzą, nadbagaż, Odprawa
(Informatie voor passagiers - inchecken en veiligheidscontrole)
Przed wylotem sprawdź tablicę odlotów w i przyjedź na lotnisko wcześniej. online jest dostępna 24 godziny przed . Na miejscu możesz podejść do stanowiska odprawy, pokazać dokument tożsamości i nadać bagaż; za obowiązuje dopłata.
Przed bramką pasażerowie kontrolę bezpieczeństwa. Należy wyjąć i elektronikę z bagażu podręcznego i pokazać je osobno. Kartę pokładową warto mieć przygotowaną. Informacje o przylotach i zmianach bramki są na ekranach w terminalu.Controleer vóór vertrek het vertrekscherm in de terminal en kom eerder naar de luchthaven. Online inchecken is beschikbaar 24 uur vóór de vlucht. Ter plaatse kun je naar de incheckbalie gaan, een identiteitsbewijs tonen en bagage inchecken; voor overgewicht geldt een toeslag.
Vóór de gate gaan passagiers door de veiligheidscontrole. Je moet vloeistoffen en elektronica uit je handbagage halen en ze apart laten zien. Het is handig om je instapkaart alvast bij de hand te hebben. Informatie over aankomsten en gatewijzigingen staat op de schermen in de terminal.
-
Co trzeba wyjąć z bagażu podręcznego przed kontrolą bezpieczeństwa i dlaczego?
(Wat moet je uit je handbagage halen vóór de veiligheidscontrole en waarom?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De persoon heeft al online ingecheckt, maar moet op de luchthaven bagage inchecken.) |
||
|
(Tijdens het inchecken bleek dat de bagage te licht is en dat je niet hoeft bij te betalen.) |
||
|
(Vóór de veiligheidscontrole laat de persoon de instapkaart zien en haalt de liquids uit de rugzak.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Podczas kontroli bezpieczeństwa pasażerowie ___ przez bramkę po kolei.
(Tijdens de veiligheidscontrole ___ de passagiers één voor één door de poort.)2. Przy odprawie online możesz ___ kartę pokładową w telefonie.
(Bij online inchecken kun je de instapkaart op je telefoon ___.)3. Na tablicy Odloty ___, z którego terminalu odlatuje twój lot.
(Op het vertrekbord ___ je vanaf welke terminal jouw vlucht vertrekt.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Nuttige uitdrukkingen:
Na lotnisku można... / Najpierw należy... / Czy mogę prosić o kartę pokładową i informację o bramce?
-
Co robisz po przyjeździe na lotnisko, zanim wejdziesz do samolotu? Opowiedz krótko o odprawie i kontroli bezpieczeństwa.
Wat doe je na aankomst op de luchthaven, voordat je het vliegtuig instapt? Vertel kort over het inchecken en de veiligheidscontrole.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jesteś na lotnisku w Polsce i nie wiesz, z którego terminala jest twój lot. Jak zapytasz pracownika lotniska i jakie informacje podasz?
Je bent op een luchthaven in Polen en je weet niet vanaf welke terminal je vlucht vertrekt. Hoe vraag je het aan een medewerker van de luchthaven en welke informatie geef je?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Cześć! Tu Ania z pracy. Jutro lecimy do Berlina i trochę się stresuję, bo to mój pierwszy lot od dawna.
Sprawdziłam na stronie lotniska: nasz lot jest z Terminalu 1, odloty o 10:25. Można zrobić odprawę online i pobrać kartę pokładową na telefon. Ty już to masz?
Spotkajmy się przy wejściu do kontroli bezpieczeństwa o 8:30. Napisz też, czy masz bagaż do nadania i czy masz jakieś płyny w bagażu podręcznym.
Hoi! Ania van het werk hier. Morgen vliegen we naar Berlijn en ik ben een beetje gestrest, want het is mijn eerste vlucht in lange tijd.
Ik heb op de website van de luchthaven gekeken: onze vlucht vertrekt vanaf Terminal 1, vertrek om 10:25. Je kunt online inchecken en een instapkaart op je telefoon downloaden. Heb jij dat al?
Laten we elkaar om 8:30 bij de ingang van de veiligheidscontrole ontmoeten. Schrijf ook of je bagage hebt om in te checken en of je vloeistoffen in je handbagage hebt.
Nuttige zinnen:
-
Można zrobić odprawę online, więc ...
(Je kunt online inchecken, dus ...)
-
Spotkajmy się przy ... o godzinie ...
(Laten we elkaar bij ... om ... uur ontmoeten)
Hoi Ania! Bedankt voor je bericht. Ik heb al online ingecheckt en ik heb mijn instapkaart op mijn telefoon. Ik heb geen bagage om in te checken, alleen een kleine rugzak. Ik heb ook een paar vloeistoffen in kleine flesjes, dus tijdens de veiligheidscontrole laat ik ze zien in een doorzichtig zakje. Ik kom rond 8:10 aan op de luchthaven — laten we elkaar om 8:30 bij de ingang van de veiligheidscontrole ontmoeten. Tot morgen!