A2.4 - Am Flughafen und im Flugzeug
A2.4 - Am Flughafen und im Flugzeug

A2.4 - Am Flughafen und im Flugzeug - Übungen

Na lotnisku i w samolocie


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Można nadać bagaż — Wolno oddać walizkę (Man kann Gepäck aufgeben — Man darf den Koffer abgeben)
Trzeba pokazać płyny — Należy okazać płyny (Man muss Flüssigkeiten vorzeigen — Man muss Flüssigkeiten vorzeigen)
Warto przyjechać wcześniej — Dobrze być wcześniej (Es lohnt sich, früher anzukommen — Es ist gut, früher da zu sein)
Odebrać bagaż — Zabrać walizkę z taśmy (Gepäck abholen — Den Koffer vom Band nehmen)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Informacja dla pasażerów - odprawa i kontrola bezpieczeństwa

Fülle die Lücken aus: płyny, Odprawa, terminalu, lotem, nadbagaż, przechodzą

(Information für Passagiere – Check-in und Sicherheitskontrolle)

Przed wylotem sprawdź tablicę odlotów w i przyjedź na lotnisko wcześniej. online jest dostępna 24 godziny przed . Na miejscu możesz podejść do stanowiska odprawy, pokazać dokument tożsamości i nadać bagaż; za obowiązuje dopłata.

Przed bramką pasażerowie kontrolę bezpieczeństwa. Należy wyjąć i elektronikę z bagażu podręcznego i pokazać je osobno. Kartę pokładową warto mieć przygotowaną. Informacje o przylotach i zmianach bramki są na ekranach w terminalu.
Prüfe vor dem Abflug die Abflugtafel im Terminal und komm früher zum Flughafen. Der Online-Check-in ist 24 Stunden vor dem Flug verfügbar. Vor Ort kannst du zum Check-in-Schalter gehen, ein Ausweisdokument vorzeigen und Gepäck aufgeben; für Übergepäck fällt eine Zusatzgebühr an.

Vor dem Gate durchlaufen die Passagiere die Sicherheitskontrolle. Flüssigkeiten und Elektronik müssen aus dem Handgepäck genommen und separat vorgezeigt werden. Es ist gut, die Bordkarte griffbereit zu haben. Informationen zu Ankünften und Gate-Änderungen stehen auf den Bildschirmen im Terminal.

  1. Co trzeba wyjąć z bagażu podręcznego przed kontrolą bezpieczeństwa i dlaczego?

    (Was muss man vor der Sicherheitskontrolle aus dem Handgepäck nehmen und warum?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Jestem na lotnisku w Warszawie i mam lot do Barcelony o 12:40. Najpierw sprawdzam na tablicy Odloty, z którego terminalu odlatuje mój samolot. Odprawiłam się online, ale i tak muszę nadać bagaż, więc idę do stanowiska odprawy. Pani przy stanowisku mówi, że mam nadbagaż i muszę dopłacić. Potem przechodzę przez kontrolę bezpieczeństwa. Pokazuję kartę pokładową i wyjmuję liquids z plecaka. Na końcu szukam bramki i czekam z innymi pasażerami.
(Ich bin am Flughafen in Warschau und habe einen Flug nach Barcelona um 12:40. Zuerst schaue ich auf der Abflugtafel nach, von welchem Terminal mein Flugzeug abfliegt. Ich habe online eingecheckt, aber ich muss trotzdem mein Gepäck aufgeben, also gehe ich zum Check-in-Schalter. Die Frau am Schalter sagt, dass ich Übergepäck habe und nachzahlen muss. Danach gehe ich durch die Sicherheitskontrolle. Ich zeige die Bordkarte und nehme die liquids aus dem Rucksack. Am Ende suche ich das Gate und warte mit anderen Passagieren.)
Wahr Falsch

(Die Person hat bereits online eingecheckt, muss aber am Flughafen das Gepäck aufgeben.)

(Beim Check-in stellte sich heraus, dass das Gepäck zu leicht ist und man nicht nachzahlen muss.)

(Vor der Sicherheitskontrolle zeigt die Person die Bordkarte und nimmt die liquids aus dem Rucksack.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Podczas kontroli bezpieczeństwa pasażerowie ___ przez bramkę po kolei.

(Während der Sicherheitskontrolle ___ die Passagiere der Reihe nach durch das Gate.)

2. Przy odprawie online możesz ___ kartę pokładową w telefonie.

(Beim Online-Check-in kannst du die Bordkarte auf dem Handy ___.)

3. Na tablicy Odloty ___, z którego terminalu odlatuje twój lot.

(Auf der Abflugtafel ___ du, von welchem Terminal dein Flug abfliegt.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Na lotnisku można... / Najpierw należy... / Czy mogę prosić o kartę pokładową i informację o bramce?

  1. Co robisz po przyjeździe na lotnisko, zanim wejdziesz do samolotu? Opowiedz krótko o odprawie i kontroli bezpieczeństwa.
    Was machst du nach der Ankunft am Flughafen, bevor du ins Flugzeug steigst? Erzähle kurz etwas über den Check-in und die Sicherheitskontrolle.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jesteś na lotnisku w Polsce i nie wiesz, z którego terminala jest twój lot. Jak zapytasz pracownika lotniska i jakie informacje podasz?
    Du bist auf einem Flughafen in Polen und weißt nicht, von welchem Terminal dein Flug abfliegt. Wie fragst du eine*n Flughafenmitarbeiter*in und welche Informationen gibst du an?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Cześć! Tu Ania z pracy. Jutro lecimy do Berlina i trochę się stresuję, bo to mój pierwszy lot od dawna.

Sprawdziłam na stronie lotniska: nasz lot jest z Terminalu 1, odloty o 10:25. Można zrobić odprawę online i pobrać kartę pokładową na telefon. Ty już to masz?

Spotkajmy się przy wejściu do kontroli bezpieczeństwa o 8:30. Napisz też, czy masz bagaż do nadania i czy masz jakieś płyny w bagażu podręcznym.


Hallo! Hier ist Ania aus der Arbeit. Morgen fliegen wir nach Berlin und ich bin etwas gestresst, weil es mein erster Flug seit Langem ist.

Ich habe auf der Flughafen-Website nachgeschaut: Unser Flug ist von Terminal 1, Abflug um 10:25. Man kann den Check-in online machen und die Bordkarte aufs Handy herunterladen. Hast du das schon?

Treffen wir uns am Eingang zur Sicherheitskontrolle um 8:30. Schreib auch, ob du Gepäck zum Aufgeben hast und ob du irgendwelche Flüssigkeiten im Handgepäck hast.


Nützliche Redewendungen:

  1. Można zrobić odprawę online, więc ...

    (Man kann den Check-in online machen, also ...)

  2. Spotkajmy się przy ... o godzinie ...

    (Treffen wir uns bei ... um ... Uhr)

Cześć Aniu! Dzięki za wiadomość. Już zrobiłem odprawę online i mam kartę pokładową na telefonie. Nie mam bagażu do nadania, tylko mały plecak. Mam też kilka płynów w małych butelkach, więc podczas kontroli bezpieczeństwa pokażę je w przezroczystym woreczku. Przyjadę na lotnisko około 8:10 — spotkajmy się przy wejściu do kontroli bezpieczeństwa o 8:30. Do jutra!

Hallo Ania! Danke für die Nachricht. Ich habe den Online-Check-in schon gemacht und habe die Bordkarte auf dem Handy. Ich habe kein Gepäck zum Aufgeben, nur einen kleinen Rucksack. Ich habe auch ein paar Flüssigkeiten in kleinen Fläschchen, also werde ich sie bei der Sicherheitskontrolle in einem durchsichtigen Beutel zeigen. Ich komme gegen 8:10 am Flughafen an – treffen wir uns am Eingang zur Sicherheitskontrolle um 8:30. Bis morgen!