A2.5 - Huur uw vervoer
A2.5 - Huur uw vervoer

A2.5 - Huur uw vervoer - Oefeningen

Wynajmij swój transport


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Odbiór — wzięcie pojazdu (Ophalen — het voertuig meenemen)
Zwrot — oddanie pojazdu (Inleveren — het voertuig terugbrengen)
Wypożyczyć — wziąć na kilka dni (Huren — voor een paar dagen meenemen)
Oddać — zwrócić do wypożyczalni (Terugbrengen — terugbrengen naar de verhuurder)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Wypożyczalnia – zasady odbioru i zwrotu pojazdu

Vul de lege plekken in: kaucję, ubezpieczenie, oddać, zapiąć, kluczyki, parkingu

(Verhuur – regels voor het ophalen en terugbrengen van een voertuig)

Wypożyczalnia w centrum Warszawy oferuje samochody, rowery i skutery. Przy odbiorze klient płaci i pokazuje dokument tożsamości. W cenie jest podstawowe ; dodatkowe ubezpieczenie można dokupić na miejscu. Przed wyjazdem pracownik prosi, aby pasy i sprawdzić .

Zwrot pojazdu jest możliwy w tych samych godzinach. Pojazd trzeba z pełnym bakiem i zaparkować na wskazanym . Opłata za spóźnienie jest naliczana za każdą rozpoczętą godzinę. Mandat za złe parkowanie płaci klient.
De verhuur in het centrum van Warschau biedt auto’s, fietsen en scooters. Bij het ophalen betaalt de klant een borg en toont een identiteitsbewijs. In de prijs is een basisverzekering inbegrepen; een aanvullende verzekering kan ter plaatse worden bijgeboekt. Voor vertrek vraagt de medewerker om de gordels vast te maken en de sleutels te controleren.

Het terugbrengen van het voertuig is mogelijk tijdens dezelfde openingstijden. Het voertuig moet met een volle tank worden ingeleverd en geparkeerd worden op de aangegeven parkeerplaats. Een toeslag voor te laat inleveren wordt berekend voor elk begonnen uur. Een boete voor fout parkeren betaalt de klant.

  1. Jakie obowiązki ma klient przy odbiorze i przy zwrocie pojazdu oraz jakie dodatkowe opłaty mogą wystąpić?

    (Welke verplichtingen heeft de klant bij het ophalen en bij het terugbrengen van het voertuig en welke extra kosten kunnen voorkomen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Jutro mam spotkania w centrum, więc wypożyczam samochód na jeden dzień. Odbiór jest o dziewiątej przy parkingu obok dworca. Muszę mieć kartę na kaucję i dowód tożsamości. W opłacie jest podstawowe ubezpieczenie, ale gdyby coś się stało, płacę udział własny. Kluczyki oddaję przy zwrocie najpóźniej o osiemnastej. Proszę też zapiąć pasy, bo w tej okolicy łatwo dostać mandat.
(Morgen heb ik afspraken in het centrum, dus ik huur een auto voor één dag. Het ophalen is om negen uur bij de parkeerplaats naast het station. Ik moet een kaart hebben voor de borg en een identiteitsbewijs. In de prijs zit een basisverzekering, maar als er iets gebeurt, betaal ik het eigen risico. Ik geef de sleutels terug bij het inleveren, uiterlijk om achttien uur. Doe ook de gordels om, want in deze buurt kun je gemakkelijk een boete krijgen.)
Waar Onwaar

(De persoon huurt de auto maar voor één dag en haalt hem ’s ochtends op bij de parkeerplaats naast het station.)

(De borg kan uitsluitend contant worden achtergelaten, zonder gebruik van een kaart.)

(Het voertuig moet uiterlijk om 18:00 worden teruggebracht, samen met het inleveren van de sleutels.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Dzisiaj ___ samochód na dwa dni i płacę kaucję kartą.

(Vandaag ___ een auto voor twee dagen en betaal ik de borg met de kaart.)

2. Po odbiorze pojazdu ___ kluczyki i dokumenty w biurze wypożyczalni.

(Na het ophalen van het voertuig ___ de sleutels en documenten af bij het kantoor van het verhuurbedrijf.)

3. W tej firmie ___ tylko w pracy służbowej.

(In dit bedrijf ___ alleen tijdens dienstreizen.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

Chciałbym wypożyczyć… na dwa dni. / Ile wynosi kaucja i czy jest ubezpieczenie? / Przy odbiorze proszę o sprawdzenie stanu pojazdu.

  1. Chcesz wypożyczyć samochód w Polsce na weekend. Jak zapytasz w wypożyczalni o cenę, kaucję i ubezpieczenie?
    Je wilt in Polen voor het weekend een auto huren. Hoe vraag je bij het verhuurbedrijf naar de prijs, de borg en de verzekering?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Odebrałeś skuter i zauważyłeś małe zarysowanie. Co powiesz pracownikowi przy odbiorze i co zrobisz przy zwrocie pojazdu?
    Je hebt een scooter opgehaald en je hebt een kleine kras opgemerkt. Wat zeg je tegen de medewerker bij het ophalen en wat doe je bij het terugbrengen van het voertuig?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Dzień dobry Pani/Panie,

dziękujemy za rezerwację auta w CityRent Kraków. Odbiór jutro (wtorek) o 9:00, ul. Długa 18. Prosimy o dokument tożsamości i prawo jazdy. Przy odbiorze pobieramy kaucję 1500 zł (karta). W cenie jest podstawowe ubezpieczenie. Auto prosimy oddać w czwartek do 18:00 z pełnym bakiem. Za brak paliwa doliczamy opłatę serwisową 120 zł.

Pozdrawiam,
Anna Nowak
CityRent


Goedendag mevrouw/meneer,

hartelijk dank voor uw autoreservering bij CityRent Krakau. Ophalen morgen (dinsdag) om 9:00, Długa 18. Neemt u alstublieft een identiteitsbewijs en rijbewijs mee. Bij het ophalen brengen wij een borg van 1500 zł in rekening (kaart). In de prijs is een basis-verzekering inbegrepen. Gelieve de auto op donderdag vóór 18:00 terug te brengen met een volle tank. Bij ontbrekende brandstof rekenen wij een servicekosten van 120 zł.

Met vriendelijke groet,
Anna Nowak
CityRent


Nuttige zinnen:

  1. Chciałbym/Chciałabym potwierdzić odbiór auta w dniu…

    (Ik wil graag de afhaling van de auto op … bevestigen.)

  2. Czy mogę zapłacić kaucję kartą debetową?

    (Kan ik de borg met een debetkaart betalen?)

  3. Proszę o informację, co obejmuje podstawowe ubezpieczenie.

    (Graag informatie over wat de basisverzekering dekt.)

Dzień dobry Pani Anno,

Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam odbiór auta jutro o 9:00 przy ul. Długiej 18. Mam prawo jazdy i dokument tożsamości.

Mam dwa pytania: czy mogę zapłacić kaucję 1500 zł kartą debetową? Co dokładnie obejmuje podstawowe ubezpieczenie (np. szyby, opony)?

Auto oddam w czwartek do 18:00 z pełnym bakiem.

Pozdrawiam,
[Twoje imię i nazwisko]

Goedendag mevrouw Anna,

Dank u voor uw bericht. Ik bevestig de afhaling van de auto morgen om 9:00 op Długa 18. Ik heb mijn rijbewijs en identiteitsbewijs.

Ik heb twee vragen: kan ik de borg van 1500 zł met een debetkaart betalen? Wat dekt de basisverzekering precies (bijv. ruiten, banden)?

Ik breng de auto donderdag vóór 18:00 terug met een volle tank.

Met vriendelijke groet,
[Je voor- en achternaam]