Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Étudiant | Student |
| T'inscrire | Zapisać się |
| La sécurité sociale | Ubezpieczenie społeczne |
| Le numéro de passeport | Numer paszportu |
| Ton compte | Twoje konto |
1. Pourquoi un nouvel étudiant en France doit-il s'inscrire à la sécurité sociale ?
(Dlaczego nowy student we Francji musi zapisać się do ubezpieczenia społecznego?)2. Quel site faut-il utiliser pour l'inscription ?
(Jakiej strony należy użyć do rejestracji?)3. Quels documents faut-il préparer pour le dossier d'inscription ?
(Jakie dokumenty trzeba przygotować do dossier rejestracyjnego?)Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Właśnie zostałeś zatrudniony we Francji, a Twój pracodawca prosi o Twój numer ubezpieczenia społecznego do akt HR.
Zadanie: Notez 3 documents ou preuves possibles pour retrouver ou fournir votre numéro de Sécurité sociale et écrivez une phrase avec venir de.
Use in your answer: la Sécurité sociale / le numéro de Sécurité sociale / l’attestation de droits / la carte Vitale / les bulletins de salaire / obligatoire