Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Wspomnienia z powrotu do szkoły
Wspomnienia z powrotu do szkoły

Wspomnienia z powrotu do szkoły

Les souvenirs de rentrée


La rentrée des classes reprèsente beaucoup de souvenirs, allant du négatif au positif.
Powrót do szkoły przywołuje wiele wspomnień, od negatywnych po pozytywne.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
La rentrée scolaire Powrót do szkoły
Mon agenda Mój terminarz
Le souvenir Wspomnienie
Ma salle de classe Moja klasa
La maîtresse Pani nauczycielka
Les copains Koledzy
La cour Dziedziniec
Bonne rentrée Udanej inauguracji roku szkolnego
Pour moi, la rentrée scolaire, c'est le moment de choisir mon agenda avec des photos de mon cheval préféré. (Dla mnie powrót do szkoły to moment, żeby wybrać mój terminarz ze zdjęciami mojego ulubionego konia.)
C'est aussi l'occasion de retrouver mes amis qu'on n'a pas vus pendant l'été. (To także okazja, żeby znowu zobaczyć moich przyjaciół, których nie widzieliśmy przez wakacje.)
Je me souviens que ma grande sœur m'a laissé devant ma salle de classe, avec seulement un parapluie. (Pamiętam, że moja starsza siostra zostawiła mnie przed moją klasą, tylko z parasolem.)
J'ai pleuré longtemps, mais ma maîtresse est venue me chercher. (Długo płakałam, ale moja pani nauczycielka przyszła po mnie.)
Ensuite, tout s'est bien passé. (Potem wszystko poszło dobrze.)
Pour moi, la rentrée, c'est aussi mon anniversaire, car je suis né le premier septembre. (Dla mnie powrót do szkoły to także moje urodziny, bo urodziłem się pierwszego września.)
Souvent, j'avais un gâteau ou des friandises pour célébrer. (Często miałem ciasto albo słodycze, żeby świętować.)
Cela me permettait de me faire des amis. (To pozwalało mi zaprzyjaźniać się z innymi.)
J'aimais aussi jouer au foot avec mes copains dans la cour de récréation. (Lubiłem też grać w piłkę nożną z kolegami na szkolnym dziedzińcu podczas przerwy.)
La rentrée, c'était toujours une joie, sans trop de pression. (Powrót do szkoły zawsze był radością, bez zbyt dużej presji.)

1. Quel objet la personne choisit-elle au moment de la rentrée scolaire ?

(Jaki przedmiot osoba wybiera w momencie powrotu do szkoły?)

2. Pourquoi la personne avait-elle souvent un gâteau ou des friandises à la rentrée ?

(Dlaczego osoba często miała na rozpoczęcie roku ciasto albo słodycze?)

3. Que faisait la personne dans la cour de récréation ?

(Co robiła ta osoba na szkolnym dziedzińcu podczas przerwy?)