I ricordi del rientro
I ricordi del rientro

I ricordi del rientro

Les souvenirs de rentrée


La rentrée des classes reprèsente beaucoup de souvenirs, allant du négatif au positif.
Il rientro a scuola rappresenta molti ricordi, che vanno dal negativo al positivo.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
La rentrée scolaire Il rientro scolastico
Mon agenda La mia agenda
Le souvenir Il ricordo
Ma salle de classe La mia aula
La maîtresse La maestra
Les copains I compagni
La cour Il cortile
Bonne rentrée Buon rientro
Pour moi, la rentrée scolaire, c'est le moment de choisir mon agenda avec des photos de mon cheval préféré. (Per me, il rientro scolastico è il momento di scegliere la mia agenda con le foto del mio cavallo preferito.)
C'est aussi l'occasion de retrouver mes amis qu'on n'a pas vus pendant l'été. (È anche l'occasione di ritrovare i miei amici che non abbiamo visto durante l'estate.)
Je me souviens que ma grande sœur m'a laissé devant ma salle de classe, avec seulement un parapluie. (Mi ricordo che mia sorella maggiore mi ha lasciato davanti alla mia aula, con solo un ombrello.)
J'ai pleuré longtemps, mais ma maîtresse est venue me chercher. (Ho pianto a lungo, ma la mia maestra è venuta a prendermi.)
Ensuite, tout s'est bien passé. (Poi, tutto è andato bene.)
Pour moi, la rentrée, c'est aussi mon anniversaire, car je suis né le premier septembre. (Per me, il rientro è anche il mio compleanno, perché sono nato il primo settembre.)
Souvent, j'avais un gâteau ou des friandises pour célébrer. (Spesso avevo una torta o delle caramelle per festeggiare.)
Cela me permettait de me faire des amis. (Questo mi permetteva di farmi degli amici.)
J'aimais aussi jouer au foot avec mes copains dans la cour de récréation. (Mi piaceva anche giocare a calcio con i miei compagni nel cortile della ricreazione.)
La rentrée, c'était toujours une joie, sans trop de pression. (Il rientro era sempre una gioia, senza troppa pressione.)

1. Pourquoi la rentrée est-elle aussi une fête pour la personne ?

(Perché il rientro è anche una festa per la persona?)

2. Que tenait la grande sœur quand elle a laissé la personne devant la salle de classe ?

(Che cosa teneva la sorella maggiore quando ha lasciato la persona davanti all'aula?)

3. Que faisait la personne dans la cour de récréation ?

(Che cosa faceva la persona nel cortile della ricreazione?)