Ces temps expriment le passé: passé composé action finie, imparfait description, venir de passé récent.

(Deze tijden drukken het verleden uit: passé composé voltooide handeling, imparfait beschrijving, venir de recent verleden.)

Passé composé, imparfait en passé récent: hoe kies je snel de juiste verleden tijd?

Handige metafoor: denk aan een film.

  • Passé composé = een afgewerkte gebeurtenis (een “klik” in de tijdlijn).
  • Imparfait = de achtergrond: situatie, beschrijving, gewoontes, wat “aan de gang was”.
  • Passé récent = zojuist: iets is net gebeurd.

1) Passé composé: de gebeurtenis (af, klaar, resultaat)

  • Gebruik het voor één concrete actie die als “afgerond” voelt.
  • Typische tijdswoorden: hier (gisteren), ce matin, la semaine dernière, tout à coup.
Structuur Voorbeeld
avoir/être (nu) + participe passé Le président a annoncé une nouvelle loi.
  • Let op valkuil: na a / ai / ont komt niet de infinitief.

Correct: il a annoncé
Fout: il a annoncer

2) Imparfait: achtergrond, toestand en “vroeger (meestal)”

  • Gebruik het voor beschrijving (hoe was het?), context (wat speelde er?), gevoel/toestand.
  • Ook voor herhaling/gewoonte: “elke week / vaak / altijd”.
Wanneer? Voorbeelden
Beschrijving / situatie La campagne était très active.
Gewoonte Chaque année, nous partions en vacances en août.
  • Typische signaalwoorden: souvent (vaak), toujours (altijd), chaque année, pendant + periode.
  • Typische vraag om jezelf te stellen: “Was dit de sfeer/achtergrond of de actie?”

3) Passé composé + imparfait samen: actie onderbreekt achtergrond

Heel vaak combineer je ze in één zin:

  • Imparfait = wat al liep (achtergrond)
  • Passé composé = wat er ineens gebeurde (gebeurtenis)

Quand le candidat est arrivé, la salle était déjà pleine.
(Aankomst = gebeurtenis; zaal vol = toestand/achtergrond)

4) Passé récent: “net gebeurd” met venir de + infinitief

  • Gebruik dit als je in het Nederlands “net / zojuist” zou zeggen.
  • Formule: venir (vervoegd) + de + infinitief
Correct Le maire vient d’annoncer sa décision.
Veelgemaakte fout Le maire vient d’annoncé (na de moet de infinitief komen)
  • Spellingtip: d’ gebruik je alleen als het volgende woord met klinker of stomme h begint: vient d’annoncer.
  • Maar: Je viens de voter (voter begint met medeklinker).

5) Snelle zelfcheck (30 seconden)

  1. Is het “zojuist”?venir de + infinitief.
  2. Is het een afgeronde actie met een duidelijk moment/resultaat?passé composé.
  3. Is het achtergrond, beschrijving, toestand of gewoonte?imparfait.
  4. In één zin met “quand”: kijk of er een onderbreking is: achtergrond = imparfait, onderbreking = passé composé.

Wat je vooral moet onthouden

  • Passé composé vertelt wat er gebeurde.
  • Imparfait vertelt hoe het was / wat er bezig was.
  • Venir de + infinitief vertelt wat net gebeurd is.
Temps (Tijd)Règle (Regel)Exemple (Voorbeeld)
Passé composé (Voltooid verleden tijd)Action terminée dans le passé (Voltooide handeling in het verleden)Le président a annoncé une nouvelle loi. (De president heeft een nieuwe wet aangekondigd.)
Imparfait (Onvoltooid verleden tijd)Description, contexte ou action habituelle dans le passé (Beschrijving, context of gewoontehandeling in het verleden)La campagne était très active. (De campagne was heel actief.)
Imparfait (Onvoltooid verleden tijd)Action habituelle dans le passé (Gewoontehandeling in het verleden)Chaque année, nous partions en vacances au mois d’août. (Elk jaar vertrokken we in augustus op vakantie.)
Passé récent (Recent verleden)Action qui vient de se produire (Handeling die net heeft plaatsgevonden)Le maire vient d'annoncer sa décision. (De burgemeester heeft net zijn beslissing aangekondigd.)

Uitzonderingen!

  1. On utilise venir de + infinitif pour un passé immédiat. (We gebruiken venir de + infinitief voor een onmiddellijke verleden tijd.)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Hier, le Président ___ une nouvelle loi à la télévision.

Gisteren ___ de president op televisie een nieuwe wet aangekondigd.)

2. Pendant la campagne présidentielle, les citoyens ___ souvent de l'économie.

Tijdens de presidentscampagne ___ de burgers vaak de economie.)

3. Je ___ voter à la mairie, je rentre maintenant.

Ik ___ net op het stadhuis gestemd, ik ga nu naar huis.)

4. Quand le candidat est arrivé, la salle ___ déjà pleine.

Toen de kandidaat aankwam, ___ de zaal al vol.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de correcte zin.

1.
Fout: na "heeft" moet het voltooid deelwoord "aangekondigd" komen, niet het infinitief "aankondigen".
Tijdsfout: "gisteren" duidt op een afgesloten handeling → we verwachten passé composé, niet imparfait.
2.
Fout in overeenstemming en woordvolgorde: meervoudig onderwerp "de kandidaten" → juiste hulpwerkwoord is "hebben" en juiste vormen zijn nodig.
Fout: na "hebben"/"zijn" in voltooid verleden moet het voltooid deelwoord "geweest" staan; de vorm en woordvolgorde zijn hier onjuist.

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin met de gevraagde verleden tijd (passé composé, imparfait of passé récent met « venir de »). Voorbeeld: « Je mange au restaurant. » → « J’ai mangé au restaurant. »

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Passé composé) Ce matin, je prends le métro pour aller au travail.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ce matin, j’ai pris le métro pour aller au travail.
    (Ce matin, j’ai pris le métro pour aller au travail.)
  2. Hint Hint (Imparfait) Quand j’étais enfant, je vais souvent chez mes grands-parents.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quand j’étais enfant, j’allais souvent chez mes grands-parents.
    (Quand j’étais enfant, j’allais souvent chez mes grands-parents.)
  3. Hint Hint (Passé récent) Je termine mon rapport. (Il y a deux minutes.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je viens de terminer mon rapport.
    (Je viens de terminer mon rapport.)
  4. Hint Hint (Imparfait) Hier, il fait beau et la terrasse est pleine.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hier, il faisait beau et la terrasse était pleine.
    (Hier, il faisait beau et la terrasse était pleine.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Vertel in tweetallen de aankondiging en beschrijf de lokale campagne.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Au bureau, vous discutez des élections après l'annonce récente du Président.
(Op kantoor bespreekt u de verkiezingen na de recente aankondiging van de president.)

Bespreek
  • Qu'est-ce que le Président ou le maire a annoncé exactement ? (Wat heeft de president of de burgemeester precies aangekondigd?)
  • Que se passait pendant la campagne présidentielle dans votre ville ? Pourquoi ? (ambiance, économie.) ¿¿¿**REMOVED**???¿???!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!??!!?? (Wat gebeurde er tijdens de presidentscampagne in uw stad? Waarom? (sfeer, economie))

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Le Président a annoncé une nouvelle loi. (De president heeft een nieuwe wet aangekondigd.)
  • À la mairie, la campagne était très active. (Op het stadhuis was de campagne erg actief.)
  • Le ministre vient de parler de l'économie et de l'avenir. (De minister heeft net over de economie en de toekomst gesproken.)

Gebruik in gesprek
  • passé composé (passé composé)
  • imparfait (imparfait)
  • venir de + infinitif (venir de + infinitif)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Talen voor communicatie in internationale ondernemingen en organisaties

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

dinsdag, 10/03/2026 20:29