Ces temps expriment le passé: passé composé action finie, imparfait description, venir de passé récent.
(Te czasy wyrażają przeszłość:
| Temps (Czas) | Règle (Zasada) | Exemple (Przykład) |
| Passé composé (Czas przeszły złożony) | Action terminée dans le passé (Czynność zakończona w przeszłości) | Le président a annoncé une nouvelle loi. (Prezydent ogłosił nową ustawę.) |
| Imparfait (Imparfait (czas przeszły niedokonany)) | Description, contexte ou action habituelle dans le passé (Opis, tło lub czynność powtarzająca się w przeszłości) | La campagne était très active. (Kampania była bardzo aktywna.) |
| Passé récent (Niedawna przeszłość) | Action qui vient de se produire (Czynność, która właśnie się wydarzyła) | Le maire vient d'annoncer sa décision. (Burmistrz właśnie ogłosił swoją decyzję.) |
Wyjątki!
- Używa się venir de + bezokolicznik, aby wyrazić przeszłość bezpośrednią (to, co właśnie się wydarzyło).
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Le président ___ une nouvelle loi hier soir.
Prezydent ___ nową ustawę wczoraj wieczorem.2. Pendant la campagne présidentielle, les candidats ___ beaucoup de l'économie.
Podczas kampanii prezydenckiej kandydaci ___ dużo o gospodarce.3. Je ___ à la mairie, je peux revenir au bureau.
Ja ___ w urzędzie miasta, mogę wrócić do biura.4. Quand j'___ étudiant en France, je votais toujours aux élections locales.
Kiedy byłem ___ studentem we Francji, zawsze głosowałem w wyborach lokalnych.Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie w poprawnym czasie przeszłym: użyj passé composé dla zakończonej czynności, imparfait dla opisu/nawyku, lub passé récent z „venir de + infinitif” dla czynności, która właśnie się wydarzyła.
-
Ce matin, je (terminer) le rapport et j'(envoyer) un e-mail au chef.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładCe matin, j'ai terminé le rapport et j'ai envoyé un e-mail au chef.(Dziś rano skończyłem raport i wysłałem e-mail do szefa.)
-
Quand j'étais enfant, je (jouer) au foot tous les mercredis.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładQuand j'étais enfant, je jouais au foot tous les mercredis.(Kiedy byłem dzieckiem, grałem w piłkę w każdą środę.)
-
Hier soir, le restaurant (être) plein et les serveurs (courir) partout.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładHier soir, le restaurant était plein et les serveurs couraient partout.(Wczoraj wieczorem restauracja była pełna, a kelnerzy biegali wszędzie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLe directeur vient d'annoncer une nouvelle règle.(Dyrektor właśnie ogłosił nową zasadę.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach opowiedzcie, co się stało i jakie były bezpośrednie konsekwencje.
- Selon vous, qu'est-ce que le président vient d'annoncer et pourquoi ? (Jak myślicie, co prezydent właśnie ogłosił i dlaczego?)
- Comment était la campagne présidentielle dans votre ville ou quartier ? Donnez des détails. (Jak wyglądała kampania prezydencka w waszym mieście lub dzielnicy? Podajcie szczegóły.)
- Le maire vient d'annoncer une nouvelle loi. (Burmistrz właśnie ogłosił nową ustawę.)
- Les citoyens votaient souvent pendant la campagne. (Obywatelom często zdarzało się głosować podczas kampanii.)
- Le parti politique a proposé une loi sur l'économie. (Partia polityczna zaproponowała ustawę dotyczącą gospodarki.)
- passé composé (passé composé)
- imparfait (imparfait)
- venir de + infinitif (venir de + infinitif)